Sentence examples of "нескольких" in Russian

<>
Translations: all1090 alguno500 other translations590
Данный принцип можно выразить всего в нескольких словах: Ese principio puede describirse en pocas palabras:
Эта формулировка, опираясь на тщательное исследование, выражает в сжатой форме, основное значение этой Теории, и выражает в нескольких словах весь смысл учения Дарвина, который, необычно инвертировал порядок аргументации, кажется думает, что Абсолютное Невежество полностью готово занять место Абсолютной Мудрости в достижениях искусства созидания." Se encontrará, bajo cuidadoso examen, que esta proposición expresa en forma condensada, el propósito esencial de La Teoría, y para expresar en pocas palabras el mensaje del Sr. Darwin;
Здесь вы видите только нескольких, Aquí ven sólo una selección.
Потребности многих перевешивают потребности нескольких. Las necesidades de muchos pesan más que las de pocos.
"Зачем беспокоиться о нескольких кошках?" ¿por qué preocuparse por unos felinos?
Мы участвовали в нескольких экпериментах. Nosotros hicimos varios experimentos.
Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий. Empecemos viendo unas magníficas fotografías.
Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов. Probablemente es una combinación de esto.
Что такое наличие нескольких половых партнеров? ¿Qué es concurrencia?
Итак, поговорим о нескольких игровых динамиках. Con eso, ya saben, un par de dinámicas de juego de las que voy hablar.
Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах. El extremismo de Berlusconi se manifiesta de varias formas.
Это происходит уже в течение нескольких десятилетий. Esto sucede ya desde hace varias décadas.
Достижение этих целей требует выполнения нескольких условий. Alcanzar esas metas requiere el cumplimiento de varias condiciones.
Он весит чуть более нескольких десятков граммов Este pesa unos 50 gramos.
Я бы хотел коснуться нескольких таких областей. Y hoy me gustaría exponer algo de eso.
который может пребывать в нескольких состояниях одновременно. Puede ocupar múltiples estados al mismo tiempo.
Мы принялись за работу в нескольких направлениях. Esto jugó en nosotros de maneras diferentes.
В нескольких сотнях метров был заброшенный курятник. A pocos metros de allí había una cooperativa avícola fallida.
Вот пример нескольких стратегий создания цельных органов. Este es un ejemplo de aplicar muchas estrategias para fabricar órganos sólidos.
В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар. Al cabo de unos meses, Israel atacó.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.