Ejemplos del uso de "несколько" en ruso

<>
Горсть камней и несколько вьюрков. Algunas rocas y algunos pinzones.
Этот парень несколько более задумчив. Este tipo es un poco más contemplativo.
В Бразилии положение несколько иное. En el Brasil, la situación es algo diferente.
Оставалось всего несколько вооруженных группировок: Sólo quedaban unos pocos grupos:
Через несколько месяцев уже писала песни. Y después de unos cuantos meses ya estaba escribiendo canciones.
Сделан всего несколько недель назад. Fue tomada hace unas pocas semanas atrás.
Вам также были нужны несколько хороших базовых институтов. También se necesitaban unas cuantas instituciones básicas.
Я приведу вам несколько примеров. Daré algunos ejemplos.
Несколько переворотов - чуть больше времени. Y varios giros en un poco más de tiempo.
Глазам достаточно несколько цветов и движения. Ya se sabe que los ojos son fáciles de satisfacer con algo de color y movimiento.
Только несколько предпринимателей "сделали это". Sólo unos pocos empresarios "lo logran".
Единовременно на Землю выходит несколько миллионов человек. Así que dejas salir a unos cuantos millones cada vez.
Несколько недель спустя начался Вудсток. Unas pocas semanas después fue el evento de Woodstock.
Крупные научные учреждения подготовили несколько поколений истинно европейских ученых. Hay grandes centros que han formado a unas cuantas generaciones de científicos genuinamente europeos.
У меня тут несколько фотографий, Aquí tengo algunas fotos.
Конечно, это уже несколько сложнее. Y eso sería - por supuesto eso se complica un poco más.
У этой задумки несколько интересных особенностей. La idea es ofrecer algo interesante.
И мы изучили ещё несколько конфликтов. Así que miramos en unos pocos conflictos más.
Но я могу дать вам несколько примеров. Pero puedo darles unos cuantos ejemplos.
Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей. Hay que observar directamente unas pocas cosas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.