Sentence examples of "несёт" in Russian
Translations:
all219
llevar32
decir17
sufrir9
causar8
transportar2
portar2
cumplir2
tolerar1
other translations146
Китай, безусловно, несет определенную ответственность.
No cabe duda de que China tiene alguna responsabilidad.
Оконджо-Ивеала несет знания инсайдера института.
Okonjo-Iweala aporta el conocimiento de la institución desde dentro.
Если правительство несёт убытки, цены искажаются.
Si el gobierno asume las pérdidas, estos son precios distorsionados.
При этом крупные потери несёт энергоэффективность.
Habrá consecuencias incluso más graves para el uso eficiente de la energía.
Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.
Un conductor de autobús es responsable de la seguridad de sus pasajeros.
Кто несет ответственность, когда совершаются такие преступления?
¿Quién es responsable cuando suceden esos crímenes?
Информация сама по себе не несёт изначального смысла.
No hay significado inherente en la información.
Неужели международное сообщество не несет ответственности за защиту?
¿La comunidad internacional no tiene responsabilidad de proteger?
Сама Турция тоже несет ответственность за нарастание отчужденности.
Turquía también comparte cierta responsabilidad por este creciente proceso de alejamiento.
Мне кажется, что это несёт широкий спектр последствий.
Bien, creo que tiene consecuencias profundas.
Значит, молекула ДНК несет в себе нечто универсальное.
Así que había algo universal en la molécula de ADN.
В основном, Мусевени несет ответственность за эту коррупцию.
Museveni es el máximo responsable de esa corrupción.
Увы, "единое экономическое пространство" не несёт таких выгод.
Lamentablemente, el "espacio económico unificado" no promete tales beneficios.
Глобализация не несет ответственности за бедность стран третьего мира.
La globalización no es responsable de la pobreza del tercer mundo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert