Sentence examples of "нижнюю" in Russian with translation "inferior"

<>
Что случится, если они заберутся на нижнюю сторону листа, и подует ветер или мы его потрясём? Y ¿qué pasaría si treparan a la cara inferior de ésa hoja, y soplara una ráfaga, o la sacudiéramos?
Если же рассмотреть нижнюю часть, с этой стороны вы видите ложные отрицательные результаты, а с этой стороны - ложные положительные. Y, luego, a medida que bajamos a la parte inferior lo que vemos es, de este lado, los ficticios falsos negativos, y de este lado, los ficticios falsos positivos.
И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть. Y recuerdo el horror de ver a esta pequeña hembra con ese enorme tumor ulceroso, maloliente dentro de su boca que había quebrado el hueso de su mandíbula inferior.
И сурьма - для нижнего слоя. Y antimonio para la capa inferior.
уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов. y al notar cierta sensibilidad en el cuadrante inferior derecho, llamó al cirujano.
Фильм Имзов "Топс" - в нижнем левом углу. La película Top de Eames, en la esquina inferior izquierda.
А нижняя кривая отражает вес нормальной мыши. Y la curva inferior es el peso de un ratón normal.
Дарственная на землю, показана в нижней части слайда. Esa es la concesión de tierras de la mitad inferior de la diapositiva.
Но в Индии я оказался в нижней четверти. Pero en San Juan, yo estaba en el cuartil inferior.
а всем знакомую версию - в правом нижнем углу. La versión más familiar en la esquina inferior derecha.
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются. Aquí ven el nivel inferior de la biblioteca donde la exhibición cambia constantemente.
коренную макроэкономическую проблему усугубило резкое обеднение нижней половины населения. el problema macroeconómico subyacente ha empeorado por el declive del poder adquisitivo de la mitad inferior de la población.
Наименее ценная часть - нижняя часть такой башни, как эта. El valor más bajo está en la parte inferior de una torre como ésta.
На нижней фотографии - колония птиц, вокруг которой поставили боновое ограждение. Y esa foto inferior, es una colonia de aves que ha pasado la barrera.
Он лишился верхней и нижней челюсти, губы подбородка и зубов. Y perdió la mandíbula inferior, el labio, la barbilla, la mandíbula superior y los dientes.
это в Нижнем Триасе, после того, как массовое вымирание закончилось. esto es en el Triásico Inferior, después de que la extinción en masa haya terminado.
Главный мозг интегрирует сигналы, которые поступают от работающих программ нижнего мозга, El gran cerebro integra las señales procedentes de los programas en ejecución del cerebro inferior.
но "поглощение" означает, что высший мозг может вмешиваться в работу нижнего. Pero subsunción significa que el cerebro superior puede interferir al inferior.
Итак, на нижнем уровне библиотеки вы можете видеть книги и предметы. Pueden ver en el nivel inferior los libros y los objetos.
Это фото в правом нижнем углу взято с одного из моих краш-тестов. La imagen del cuadrante inferior derecho pertenece a un trabajo que hice en un choque de prueba.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.