Sentence examples of "ничто" in Russian

<>
Ничто не ново под солнцем. Nada nuevo bajo el sol.
Но ничто еще не предопределено. Pero nada es seguro.
теперь ничто не кажется нормальным. nada ahora parece normal.
ничто не продвигается без нас. nada avanza sin nosotros.
ничто не привело к окончанию оккупации. nada logró poner fin a la ocupación.
Ничто из этого не произойдет немедленно. Nada de lo anterior sucedería de inmediato.
Ничто так не ценится, как время. Nada es más precioso que el tiempo.
Однако ничто не может остановить этот процесс. Pero nada puede detener la propagación del movimiento.
Ничто так не венчает шутку, как крах. Nada como una caída como colofón de un chiste.
Ничто, в действительности, не сдерживало психоаналитических интерпретаций. En efecto, nada se resistía a las exégesis psicoanalíticas.
Ничто, кажется, не растёт на этой земле. Nada parece crecer en esta tierra.
Ничто так не оживляет мозг, как игра. Nada estimula el cerebro como jugar.
Ничто в этом мире не дается легко: Nada resulta fácil en este mundo:
Но это ничто иное, как политическая диверсия. Pero esto no es nada más que un volador de luces político.
Но ничто не разрешилось, и безработица продолжает расти. Sin embargo, nada se ha resuelto y el desempleo sigue en alza.
Кажется, что гордый швейцарский банк не щадит ничто. Nada, así lo parece, se le ahorra al antaño tan orgulloso banco suizo.
что ни делай, ничто от тебя не зависит. Nada importa, sus vidas están bajo control.
Ничто не пугает армию больше, чем ненасильственное сопротивление. Nada asusta más al ejército que la oposición no violenta.
Ничто тебе не мешает пойти и приобрести технологии. Nada te detiene de salir y conseguir la tecnología.
Ничто (кроме смерти основного конкурента) не прерывает это предприятие. Nada (salvo la muerte de un candidato importante) puede interrumpir el sufragio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.