Sentence examples of "нобелевских премий" in Russian with translation "premio nobel"

<>
Translations: all131 premio nobel123 nobel8
Они привлекли к работе лауреатов Нобелевских премий по экономике, жаловавшихся на обуревавшую их скуку. Tenían personas involucradas que eran ganadoras del Premio Nobel en economía, que informaron estar aburridas.
Оба они получили Нобелевские премии. Los dos obtuvieron el premio Nobel.
Его Нобелевская премия мира требует этого. Su premio Nobel lo exige.
Почему люди благоговеют перед Нобелевской премией? ¿Por qué la gente venera el Premio Nobel?
Нобелевскую премию получил кто-то другой. Otra persona recibió el premio Nobel.
Стивен Вайнберг, лауреат Нобелевской премии, однажды сказал: El premio Nobel Steven Wienberg dijo una vez:
первый автор, Алексис Каррел, лауреат Нобелевской премии. El primer autor, Alexis Carrel, es ganador del Premio Nobel.
которые присуждают Нобелевскую премию в области медицины, .el mismo que entrega el Premio Nobel de Medicina.
Амартия Сен получил Нобелевскую премию, высказав следующее: Amartya Sen obtuvo el Premio Nobel por decir:
Как икона, миф и ритуал, Нобелевская премия хорошо защищена. El Premio Nobel tiene bien asegurado su lugar como icono, mito y ritual.
Пабло Неруда получил нобелевскую премию по литературе в 1971 году. Pablo Neruda recibió el Premio Nobel de Literatura en 1971.
Но этот вопрос нельзя оставлять только политикам и лауреатам Нобелевской премии. Pero no se debe dejar esa cuestión exclusivamente en manos de políticos o de premios Nobel.
И если мы ее найдем, то, возможно, получим большую Нобелевскую премию. Y si lo encontramos, quizá nos esté esperando un gigantesco premio Nobel.
Награждение его Нобелевской премией мира - именно тот ответ, которого заслуживает его смелость. Concederle el premio Nobel de la Paz es precisamente la respuesta que su valentía merece.
Лауреат Нобелевской премии за этот год, Эдмунд Фельпс, - гигант в своей области. El ganador del Premio Nobel de este año, Edmund Phelps es un grande en la materia.
ученые - лауреаты нобелевской премии, которые работают в IPCC, являются сторонниками "нейтральной политики". los científicos ganadores del Premio Nobel del IPCC son "políticamente neutrales".
Тем не менее, ответ китайского правительства на Нобелевскую премию Лю был чрезвычайным. Sin embargo, la reacción del Gobierno de China ante el premio Nobel de Liu ha sido sorprendente.
Возьмем, к примеру, Мохаммеда Юнуса, который в октябре выиграл Нобелевскую премию мира. Consideremos a Muhammad Yunus, ganador del Premio Nobel de la Paz en octubre pasado.
Один видит ровно то количество образов, которого достаточно, чтоб получить Нобелевскую премию. Uno ve la cantidad adecuada de patrones como para ganar el premio Nobel.
Наоборот, он был единогласно переизбран на второй срок и награжден Нобелевской премией мира. Por el contrario, fue reelecto unánimemente y se le concedió el Premio Nobel de la Paz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.