Sentence examples of "новый" in Russian

<>
Новый образ Франции в Африке La faz cambiante de Francia en África
Новый взгляд на распространение демократии Es necesario reconsiderar la promoción de la democracia
Вы изучали новый уровень знания. Uno aprende el siguiente nivel de conocimiento.
Новый взгляд на справедливость налогообложения Reconsiderando la Justicia Fiscal
Новый план предвещает и иные неприятности. Hay peores noticias en otras partes del plan.
Новый проект Манхеттен [для атомной бомбы]? ¿Es como el Proyecto Manhattan?
Антидепрессанты - новый кризис в области медицины Se avecina una crisis con los antidepresivos
Чтобы выжить, глобализации необходим новый интеллектуальный консенсус. Para que la globalización sobreviva, necesitará un consenso intelectual que le sirva de apoyo.
Продолжит ли новый президент Сусило преследовать журналистов? ¿Acaso el recientemente electo presidente Susilo continuará acusando a los periodistas?
В Америке каждую неделю новый DVD-бестселлер. Todas las semanas el DVD mas vendido en Estados Unidos cambia.
Потратите ли вы оставшиеся деньги на новый? ¿Gastarían el dinero restante en reemplazar el boleto?
Они предложили совершенно новый подход в деревнях. Ellos han promovido un enfoque diferente en las aldeas.
описывая новый мир, мы придерживаемся старых понятий. nos aferramos a viejos conceptos para describir nuestro mundo emergente.
Необходимо поднять китайско-американские отношения на новый уровень. La relación sino-norteamericana necesita pasar a otro nivel.
Мы должны придумать новый способ освещать наши города. Por eso tenemos que repensar la manera de iluminar nuestras ciudades.
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха. Tal vez sea hora de otra bocanada de aire fresco.
Мы нашли новый способ выражать чувства и мечты. Hemos encontrado otra manera de expresar los sentimientos y los sueños.
И это нас толкнуло вперед, на новый уровень. Esto nos hizo pasar al siguiente nivel.
Я даю вам возможность вложить новый слой вашей интерпретации". Estoy abriendo un espacio para que ustedes añadan otra capa de interpretación".
Где же тогда Азии искать новый источник экономического роста? Entonces, ¿adónde debe mirar Asia para encontrar otra fuente de crecimiento?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.