Sentence examples of "нормальная" in Russian with translation "normal"

<>
Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека. Parece la trayectoria normal de un famoso.
А на её вершине расположена вполне нормальная мышца. Hay realmente músculo normal en él.
Давайте сначала взглянем на то, как выглядит нормальная наука. Bueno, primero observemos como es la ciencia normal.
Нормальная наука - это хороший баланс между теорией и экспериментом. La ciencia normal tiene un buen balance entre la teoría y la experimentación.
Что же конкретно означает "нормальная" внешняя политика с немецкой точки зрения? ¿Qué significa concretamente una política exterior "normal" desde el punto de vista alemán?
Первичной деятельностью этих центров должна быть "нормальная" наука с задачами и профилями, которые определяются местной обстановкой. El objetivo principal de estos centros sería la ciencia "normal" con misiones y perfiles que se alimentarían del contexto local.
если она будет вести себя, как "нормальная" сверхдержава, то мир забудет о многих миллионах людей, которые по-прежнему находятся в бедности. si actúa como una potencia "normal" el mundo olvidará los cientos de millones de personas que todavía tiene que sacar de la pobreza.
Разумеется, существует двухсторонняя обратная связь между долгом и экономическим ростом, но нормальная рецессия длится в течение года и не может объяснить недомогания в течение двух десятилетий. Por supuesto, la deuda y el crecimiento se influyen mutuamente, pero las recesiones normales por lo general duran solo un año y no pueden explicar un período de dos décadas de malestar económico.
Она не излучает и не поглощает свет, именно поэтому астрономы не могли заметить ее в течение тысячелетия, несмотря на то, что темная материя весит в пять раз больше, чем нормальная материя в общей массе Вселенной. Tampoco emite ni absorbe luz de manera significativa, lo que explica por qué por milenios los astrónomos no la advirtieron, a pesar de que contribuye cinco veces más a la masa total del universo que la materia normal.
Здесь мы видим нормальное распределение. entonces aquí estamos viendo la distribución normal.
Но сейчас не нормальное время. Pero estos no son tiempos normales.
"И подвигай своей нормальной рукой." "Y mueve tu mano normal."
Я полагаю, что они нормальные. Yo supongo que son normales.
Мы искали нормальные человеческие мозги. Buscamos cerebros normales.
теперь ничто не кажется нормальным. nada ahora parece normal.
Иными словами, он выглядит абсолютно нормально. En otras palabras, se ve completamente normal.
Но я считаю, что это нормально. Creo que es completamente normal.
процентные ставки США достигнут нормального уровня; las tasas de interés estadounidenses estarán a niveles normales;
Он вернулся к своей нормальной жизни. Ha vuelto a su vida normal.
перестали думать об улучшении нормальной жизни; Nos olvidamos de mejorar las vidas normales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.