Sentence examples of "нормируя" in Russian

<>
Translations: all4 racionar4
Вместо этого, они стали прибегать к строгим резервным требованиям, эффективно нормируя кредитование и, тем самым, приводя к сужению национального кредитного рынка в разгар международного финансового кризиса, который, вероятно, приведет к банкротству некоторые банки среднего размера в результате проблем с ликвидностью. En cambio, han regresado a los requisitos estrictos en materia de reservas, con lo que efectivamente han racionado el crédito y de esa manera han provocado una contracción del crédito interno en medio de la actual crisis financiera internacional, y eso probablemente llevará a algunos bancos medianos a la quiebra debido a problemas de liquidez.
Действительно, правительство рассматривает возможность введения нормированного отпуска бензина. En efecto, el gobierno ha señalado que puede empezar a racionar la gasolina.
Однако искусственное сдерживание цен обычно требует нормирования использования энергии бытовым сектором. Pero deprimir artificialmente los precios requiere generalmente racionar los productos.
Вместо того, чтобы распространять доходы от добычи нефти через программу дешевых ссуд, как было обещано, правительство было вынуждено нормировать бензин по мере того, как экономические обещания уступили место кризису. En lugar de distribuir las ganancias del petróleo a través de un programa de préstamos de bajo costo, como había prometido, el gobierno se vio obligado a racionar el combustible, ya que la promesa económica cedió lugar a la crisis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.