Sentence examples of "обложка" in Russian with translation "tapa"

<>
Около 300 страниц, твёрдая обложка. Se trata de 300 páginas de largo, de tapa dura.
Собралась аудитория, разработали обложку для альбома. Y la audiencia se unió, y diseñaron la tapa del álbum.
Все эти истории попали на обложку Herald Tribune. Así que estas historias juntas fueron tapa del suplemento de negocios del Herald Tribune.
Но именно я приветствую вас на обложках CD ничего не играя. Mi foto aparece en la tapa del CD - - pero el director no emite un sonido.
В августе он запустил также обложки с леопардовым рисунком по случаю кинофестиваля в Локарно. En agosto, lanzó asimismo un cuaderno con tapas de leopardo, con motivo del Festival de cine de Locarno.
Весь мир обратил на него внимание, и Лина поместили на обложку "SportsIllustrated" в двух выпусках подряд. Todo el mundo tomó nota y a Lin se lo retrató en la tapa de Sports Illustrated en dos números consecutivos.
Если бы я не был скромным британцем, я бы сам о ней сказал, и еще добавил бы, что она имеется и в мягкой обложке. Si no fuera un Británico auto-adulador, habría mencionado el libro yo mismo, y habría agregado que está disponible en tapa de papel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.