Sentence examples of "обозначила" in Russian
Translations:
all29
señalar5
denominar4
denominarse4
significar3
denotar3
designar3
signar1
denotarse1
other translations5
Палин с тех пор обозначила врага, объявив об Обаме:
Desde entonces, Palin ha identificado al enemigo, proclamando acerca de Obama que:
Тем не менее, она больше не хочет ждать, и обозначила четкие правила для своей будущей жизни.
Sin embargo ya no va a esperar y ha establecido reglas claras para la vida en el futuro.
Так что, жизненно важно, чтобы Германия обозначила эту проблему в качестве центральной во время своего президентства в ЕС, которое вот-вот начнется.
Por consiguiente, es de vital importancia que Alemania haya hecho de esto una cuestión central para su presidencia de la UE, que recién está comenzando.
Когда-то Америка обозначила свободную торговлю для новой глобальной экономики, но многие американцы теперь используют требования "справедливой торговли" для того, чтобы навязать реакционную и протекционистскую торговую политику.
Hubo un tiempo en que Estados Unidos definía el libre comercio para la economía global, pero muchos estadounidenses están exigiendo el "libre comercio" para imponer políticas comerciales reaccionarias y proteccionistas.
Здесь вы можете увидеть то, что я обозначила одной буквой аминокислоты, глицин я выделила зеленым цветом, аланин красным, и все, что вы видите, это много букв G и А.
Así que lo que ven aquí es la abreviación para aminoácidos en una sola letra, y he coloreado las glicinas de verde, y las alaninas de rojo, por eso se ven muchas Ges y Aes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert