Sentence examples of "образам" in Russian with translation "imagen"
Мы слишком сильно привязываемся к искаженным образам "других", присутствующим в нашем сознании.
Tenemos una profunda inversión en nuestras distorcionadas imágenes de los otros.
В настоящее время реальная цена на нефть почти вдвое выше, чем была в разгар того кризиса, но мы не видели ничего, подобного образам 1973-75 годов.
En la actualidad, el precio real del petróleo es casi el doble del que era en el momento culminante de aquella crisis, pero no hemos visto nada parecido a las imágenes de 1973-75.
Тут можно постепенно сдвигать образ,
Desde aquí puedo tomar lentamente vistas panorámicas de la imagen.
переходить к следующему, плавно сливать образы.
Puedo obtener la próxima imagen, mezclar y hacer transiciones.
Поэтический образ истории Толстого, снятый Семом Абелом.
Una imagen poética para una historia sobre Tolstoi, por Sam Abell.
В целом, существует два конфликтующих образа ислама:
En términos generales, hay dos imágenes opuestas del islam:
В нём используются образы обстановки кукольного домика.
Y usa las imágenes del mobiliario de una casa de muñecas.
Фактически, права человека должны определить образ самой Европы;
De hecho, los derechos humanos deben definir la imagen misma de Europa;
В современном мире образ военного лидера продолжает существовать.
La imagen del líder guerrero perdura en los tiempos modernos.
Только один образ прочно засел в моей голове.
Pero sabía una cosa una imagen que vi que se me grabó en la mente.
Я начала с маленьких образов, с нескольких миль.
Empecé con imágenes pequeñas y con unos pocos kilómetros.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert