Sentence examples of "общественные" in Russian with translation "público"
и общественные службы, включая здравоохранение и образование.
y servicios públicos, lo que incluye la atención de salud y la educación.
Мы можем сделать демократичными наши общественные пространства.
Podemos democratizar nuestros espacios públicos.
Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага.
La diversidad biológica y la estabilidad climática son bienes públicos mundiales.
Общественные и частные вклады объединены во многих отношениях.
Las contribuciones públicas y privadas se combinan de muchas maneras.
Уже начались общественные дебаты о том, как улучшить систему.
Ya han comenzado los debates públicos sobre cómo mejorar el sistema.
В последние годы, общественные настроения в Иране стали более либеральными.
En los últimos años, las actitudes públicas en Irán se han vuelto más liberales.
Обеспечить подобный доступ должны как общественные, так и частные инвестиции.
Para proporcionar tal acceso son necesarias inversiones tanto públicas como privadas
При коммунизме общественные дебаты сводились к частным разговорам на кухнях.
Bajo el comunismo, el debate público estaba confinado a las cocinas de las casas.
Общественные меры по заботе о здоровье превышали важность индивидуальной заботы о здоровье.
Las medidas de salud pública han denotado la importancia de la atención individual.
В Стамбуле прошли массовые общественные демонстрации в поддержку светской традиции, установленной Ататюрком.
En Estambul se celebraron manifestaciones públicas gigantescas para apoyar la tradición laica kemalista de Turquía.
Однако бедные страны способны создать эффективные общественные здравоохранительные программы, когда им помогают.
Pero los países pobres son capaces de establecer de inmediato programas de salud pública efectivos cuando reciben ayuda.
Общественные фонды в наших регионах и муниципалитетах контролируются на уровне федеральных счетных палат.
Los fondos públicos, que son administrados por las regiones y los municipios, allí, en Alemania, se controlan en el Tribunal Federal de Cuentas.
Однако только широкие общественные протесты смогут убедить президиум отказаться от этого пагубного подхода.
Pero sólo un amplio clamor público convencerá al Praesidium de que es necesario desandar este desastroso camino.
частные поставщики услуг часто доступны в тех местах, где недоступны общественные средства обслуживания.
a menudo hay proveedores privados en lugares que carecen de centros públicos.
Просвещенные общественные дебаты должны быть спором о политических принципах в пределах совокупности ценностей.
Un debate público ilustrado debe ser una disputa sobre políticas enmarcada en una comunidad de valores.
он должен привести общественные интересы Франции в соответствие с личными страстями ее граждан.
debe reconciliar los intereses públicos de Francia con sus pasiones privadas.
Правительство само показало пример, начав с решения закрыть общественные административные здания по субботам.
El propio Gobierno ha encabezado esa tendencia, comenzando por su decisión de cerrar los edificios de la administración pública los sábados.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert