Sentence examples of "объезжать лошадей" in Russian
Индейцы сиу не перестали быть индейцами сиу, когда отказались от лука и стрел, также как американец остается американцем, перестав использовать лошадей и экипажи.
Los indios Sioux no dejaron de serlo cuando dejaron el arco y la flecha Tampoco los norteamericanos dejaron de serlo cuando dejaron de utilizar la carreta.
Потому что триатлон индейцев-апачей обычно представлял собой бег на дистанцию в 50 миль через пустыню, включая рукопашный бой, а также возможность украсть лошадей и кожу для дома.
Por eso los triatlones apaches solían consistir en correr 80 km por el desierto, meterse en una pelea cuerpo a cuerpo, robar unos caballos y volver corriendo a casa.
Проблема была так серьёзна, что большинство лошадей умирало, прежде чем путники добирались до места назначения.
De hecho era tan malo que la mayoría de los caballos morían antes que pudieran llegar a su destino.
измельчали его и продавали конным центрам в качестве подстилки для лошадей.
Luego trozaban el cartón y lo vendían a los centros ecuestres como sustrato para caballos.
Вот мастерская в Кейп Тауне, где мы делаем лошадей.
Y esta es nuestra fábrica en Ciudad del Cabo donde hacemos caballos.
Не упоминая, что 200 лошадей, вероятно, скучут сейчас, чтобы поддержать работу кондиционера.
Sin mencionar los 200 caballos que están probablemente corriendo ahora mismo para hacer funcionar el aire acondicionado.
Когда появились машины - когда они стали главным средством передвижения - мы не связали всех лошадей и застрелили их.
Cuando tuvimos automóviles - cuando pasaron a ser el principal medio de transporte, no juntamos todos los caballos para fusilarlos.
Знаете, когда я была маленькой, я не хотела делать ничего, кроме как рисовать лошадей.
Ya saben, todo lo que quería era dibujar caballos cuando era pequeña.
Так что это больше 15 лошадей, скачущих на полной скорости, чтобы осветить эту сцену.
Así que hay básicamente 15 caballos corriendo a toda velocidad para mantener el escenario iluminado.
Это лошадь породы Хафлингер, клонированная в Италии, воистину венец клонирования, потому что множество лошадей, которые выигрывают скачки, кастрированы.
Es un caballo haflinger clonado en Italia, una verdadera joya de la clonación, porque hay muchos caballos que ganan carreras importantes por estar castrados.
Вот несколько незаконченных лошадей, готовых к отправке в Лондон.
Aquí hay algunos caballos a medio terminar listos para ser ajustados en Londres.
Люди загружали мулов и лошадей, но они плохо планировали маршрут.
Ellos cargaban sus mulas y sus caballos, sin planearlo adecuadamente.
Или же вам расскажут истории, как натренированные саудовские имамы выкручивают девочкам руки, превращая их в невольных заслонных лошадей для "ислама".
O le contarán historias sobre cómo imanes sauditas entrenados le están torciendo el brazo a las jóvenes, convirtiéndolas en involuntarios bueyes de cabestrillo para el "Islam".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert