Sentence examples of "одном" in Russian
Политика и культура функционируют не на одном и том же уровне:
Política y cultura no funcionan en el mismo nivel:
Во время игры вы обнаруживаете несколько мест, где, независимо от времени, один и тот же соперник обгоняет вас на одном и том же месте.
Durante toda la partida llegaréis a sitios donde, sin tener en cuenta el momento, siempre os adelantará el mismo adversario en el mismo sitio.
И было бы здорово, если бы мы нашли возможность сделать использование энергии возобновляемым, это когда мы используем энергию и воссоздаем ее в одном и том же месте, и я очень надеюсь, что мы достигнем этого.
Y sería grandioso si pudiéramos encontrar la manera hacer renovable nuestro uso de energía, en donde mientras la vamos utilizando la vamos creando al mismo tiempo, y realmente espero que podamos lograrlo.
Все продемонстрированные данные говорят об одном:
Lo que dice la información que les he enseñado es lo mismo.
Наше понимание реальности не основано на одном восприятии.
Nuestra conexión con la realidad no es nunca percepción solamente.
Можно уже практически с полной уверенностью завить об одном:
Porque hay algo que ya se puede decir con casi total certeza:
Она двигалась, шаг за шагом, неизменно в одном направлении.
Avanzaba paso a paso, invariablemente en la misma dirección.
На этой иллюстрации оба бога соседствуют в одном теле.
Esta imagen es ,de hecho, ambos dioses compartiendo el mismo cuerpo.
Три вымерших вида в одном месте и в одно время.
Tres especies extintas, en el mismo lugar, en el mismo tiempo.
В одном Сьерра-Леоне более 60% молодежи страны являются безработными.
Sólo en Sierra Leona, cerca del 60% de los jóvenes se encuentran sin trabajo.
С точки зрения экономики, сегодня ЕС находится на одном уровне с США.
En lo que respecta a la producción económica, la UE actualmente se encuentra a la par con los Estados Unidos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert