Sentence examples of "опять" in Russian with translation "de nuevo"

<>
Ты опять хочешь это сделать? ¿Quieres hacerlo de nuevo?
Опять же, это очень патерналистично. Pero de nuevo, es muy paternalista.
"Неужели они опять убьют его?" ¿Lo matarán de nuevo?
И опять, это 2005 год. De nuevo, esto es en 2005.
Опять же, очень хорошее совпадение. Así que de nuevo, eso era una buena coincidencia.
Опять же, глобализация по-китайски. De nuevo, globalización a la china.
И опять, мы были удивлены. De nuevo, nos sorprendimos.
Опять, его невозможно построить другим способом. De nuevo, no se puede construir de otra forma.
Вот опять - нейроны, привлекаемые для сочувствия. De nuevo aquí vemos neuronas que tienen que ver con la empatía.
Так, это опять же, платье моей дочери. Este es, de nuevo, el vestido de mi hija.
С опять же, это довольно большая кампания. Y de nuevo, esto es un gran camino por andar.
Это опять 1960 год, 50 лет назад. Aquí estamos de nuevo en 1960 hace 50 años.
Опять же если не можете, не смотрите. De nuevo, si son impresionables, no querrán mirar.
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании. Lo agitamos de nuevo y tenemos la perspectiva británica.
И, опять же, это достаточно часто случается. Y, de nuevo, esto pasa muy a menudo.
Через пару минут вы опять на дороге. En dos minutos, estas de nuevo en el camino.
Последнее слово, однако, хотелось бы опять предоставить писателям. Pero quisiera dar la última palabra de nuevo a los novelistas.
Опять же, человеческий набросок, переход к общественному месту, Y de nuevo, el esquema humano, la traducción en espacio público.
И опять мне надо было думать, что делать. Así que ahí estaba de nuevo, tratando de ver cómo solucionarlo.
Но опять же это не будет длиться вечно. Pero, de nuevo, eso no durará para siempre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.