Ejemplos del uso de "организме" en ruso

<>
Эти паразиты размножаются в организме человека. Esos parásitos se reproducen en el organismo humano.
Если в одном организме есть два слоя, это не случайно. Dos valores atípicos en un mismo organismo no son una coincidencia.
А любой психолог скажет вам, что страх в организме связан с реакцией бегства. Y cualquier psicólogo les dirá que el miedo en el organismo está vinculado al mecanismo de vuelo.
Чтобы преуспеть в этом, мы должны разгадать тайну того, как вызвать в организме человека защитный иммунный ответ. Para lograrlo, debemos resolver el misterio de cómo inducir al organismo humano a que produzca una respuesta inmunológica de protección.
Размер организмов увеличивается на треть. El tamaño de los organismos crece un tercio.
Живые организмы возникают благодаря химии. Los organismos vivos se crean por la química.
Под угрозой оказываются известковые организмы. Hay consecuencias para los organismos de carbonato.
Кораллы это очень деликатные организмы, Los corales son organismos muy delicados.
Теперь можно добавить живые организмы En ese punto podemos agregar los organismos vivos.
Эти организмы можно полностью обезводить, Estos organismos pueden desecarse totalmente.
"Первый искусственный организм и его последствия." "El primer organismo artificial y sus consecuencias".
Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма. Los ratones, por supuesto, son el perfecto organismo modelo.
Передача генов между организмами широко распространена. La transferencia de genes entre organismos está muy extendida.
Я говорю, конечно, о живых организмах. Estoy hablando, claro, de los organismos vivos.
Есть тысячи организмов, способных на такое. Tenemos miles de organismos que pueden hacer lo mismo.
Организмы не рассматривают СО2 как яд. Los organismos no interpretan el CO2 como veneno.
И организмы научились делать твердые материалы. Y los organismos aprendieron cómo hacer materiales duros.
Это позволяет нам функционировать как самостоятельный организм. Eso ahora nos permite empezar a funcionar como un organismo.
Этот организм жил 420 миллионов лет назад. Hace 420 millones de años existió este organismo.
Геном - это совокупность всех генов живого организма. Un genoma es en realidad una descripción de todo el ADN dentro de un organismo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.