Sentence examples of "оригиналов" in Russian
Translations:
all26
original26
Кроме того, если хочется выпендриться, показать своё богатство и власть, всегда лучше владеть оригиналом, нежели подделкой, потому что оригиналов всегда будет меньше, чем подделок.
Entre otras cosas si uno quiere alardear de lo rico que es, de lo poderoso que es, siempre es mejor poseer un original que una falsificación porque siempre va a haber menos originales que falsificaciones.
Я должен сказать, что не видел оригиналов 42 исследований, и не могу прокомментировать мета-анализ, но я бы хотел, чтобы на эту тему проводилось больше исследований.
Bueno, no he visto los 42 estudios originales y no puedo comentar sobre dicho meta-análisis pero me gustaría ver más investigaciones en este sentido.
В 1974, во время съемок странного комедийного продолжения "Мальтийского сокола", которое называлось "Черная птица", и где снимался Джордж Сегал, В художественном музее округа Лос Анджелес хранился гипсовый оригинал мальтийского сокола - один из шести гипсовых оригиналов, кажется, которые были созданы для фильма - который был украден.
En 1974, durante la producción de una extraña comedia llamada "El pájaro negro", que era continuación del "Halcón Maltés", donde actuaba George Segal, el Museo de Arte del Condado de Los Ángeles tenía un original de yeso del Halcón Maltés - creo que uno de los seis originales de yeso hechos para la película - que fue robado del Museo.
Ресторан John's Grill, который можно увидеть в "Мальтийском соколе", до сих пор является успешным рестораном в Сан-Франциско, среди его постоянных посетителей был Элиша Кук, который играл Вилмера Кука в этом фильме, и он подарил им один из своих гипсовых оригиналов мальтийского сокола.
John's Grill, que de hecho se puede ver brevemente en "El Halcón Maltés" y que aún es un restaurante existente en San Francisco, contaba entre sus clientes regulares a Elisha Cook que interpretó a Wilmer Cook en la película, y él les dio uno de sus originales de yeso del Halcón Maltés.
Но я обнаружил, углубляясь все дальше, в поиске более точных данных, что эта птица - одна из нескольких свинцовых оригиналов, была продана на аукционе Кристис в 1994 г., я связался с продавцом антикварных книг, у которого был каталог Кристис, и в этом каталоге я нашел великолепную фотографию, которая содержала данные о размере.
Pero había descubierto, investigando más profundamente, realmente deseando referencias precisas, que el pájaro había sido - uno de los pájaros originales de plomo había sido vendido en Christie's en 1994 y entonces contacté un vendedor de libros antiguos que tenía el catálogo original de Christie's, y encontré en él esta magnifica imagen que incluye una referencia del tamaño.
Это может объяснить разницу между оригиналом и подделкой.
Y eso podría explicar la diferencia entre un original y una falsificación.
Оригинал обычно является результатом акта творчества, а подделка - нет.
El original típicamente es producto de un acto creativo la falsificación no lo es.
А теперь нам видно то, что было едва заметно в оригинале:
Así podemos ver lo que apenas se notaba en el original:
Затем, создавая модели, я попытался найти взаимосвязь между моделью и оригиналом.
Pero entones, con sólo hacer los modelos, estaba tratando de explorar la relación entre el modelo y el original.
А оригинал, должен вам сказать, был создан человеком по имени Фред Секстон.
Ahora, debería contarles que el original fue esculpido por un tipo llamado Fred Sexton.
Если они следуют инструкциям, то позвонят узнать, есть ли оригинал в штате.
Si ellos siguen el protocolo, van a contestar el teléfono y preguntar "¿Tiene la original?"
Мы можем сыграть оригинал в одно ухо и новую запись в другое.
Podemos tocar el original en un oído y una nueva grabación en el otro.
В то время как в оригинале, на арабском, есть всего одно слово:
Sin embargo, todo lo que se lee en el árabe original es solo esa palabra:
Не потому, или не только потому, что я сноб и хочу похвастаться оригиналом.
No se debe, o no se debe simplemente, a que soy snob y quiero alardear de tener un original.
Сперва отправьте оригинал в представительство учреждения в штате, а копию отправьте в федеральный офис.
Primero, manden la original a la oficina de distrito, y mandan una copia a la oficina central.
И смотрите, в оригинале совершенно непонятно, что этот клубок из цвета и формы должен изображать.
Y en el original no queda claro, en mi opinión, que se supone que representa esta mezcla de colores y formas.
Тогда как небольшая часть интервью Крингли была использована в Нердах, он говорит, что оригиналы интервью пропали при транспортировке.
Mientras que una pequeña parte de la entrevista de Cringely se utilizó en Nerds, dijo que los originales de la entrevista desaparecieron durante su transporte.
Можно просто взять любое платье чужого дизайна, отрезать снизу пару сантиметров, и, обратившись в Евросоюз, зарегистрировать это как новый дизайн, как "оригинал".
Alguien puede llegar y tomar el vestido de otro, cortar ocho centímetros del bajo, ir a la U.E. y registrarlo como un diseño nuevo, original.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert