Sentence examples of "оркестрами" in Russian with translation "orquesta"
Одна из них - элитарное искусство с 1930-х, скажем, музыкальные произведения, исполняемые главными симфоническими оркестрами, основной репертуар которых создан до 1930, или работы, представленные в основных галереях и престижных музеях.
Una es el arte de élite desde los años 30 -los tipos de obras interpretados por las principales orquestas sinfónicas- cuyo repertorio en su mayoría es anterior a 1930 o las obras expuestas en las principales galerías y museos prestigiosos.
Конечно, музыкантов оркестра Венский филармонический оркестр.
Quiero decir, obviamente los músicos de la orquesta la Orquesta Filarmónica de Viena.
Конечно, музыкантов оркестра Венский филармонический оркестр.
Quiero decir, obviamente los músicos de la orquesta la Orquesta Filarmónica de Viena.
Неужели это подходящее место для западного оркестра?
¿Es semejante país el lugar idóneo para que actúe una orquesta occidental?
Мы узнаем историю оркестра как профессионального содружества,
Tienes la historia de la orquesta como cuerpo profesional.
Это целый оркестр, в котором около 100 инструментов.
Es toda una orquesta de mas o menos 100 instrumentos.
Это новый музыкальный директор Филармонического оркестра Лос-Анджелеса.
Él es el nuevo director musical de la Orquesta Filarmónica de Los Ángeles.
Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах.
El imperio de Stalin no necesitaba orquestas clásicas.
.теперь вы видите, что оркестром можно управлять с помощью одного лишь пальца.
han podido ver que se puede parar a una orquesta con un dedo.
Это как если струнная группа оркестра вдруг начнет играть собственную музыку, игнорируя остальных.
Es como si la sección de cuerdas de la orquesta decidiera de repente interpretar su propia música, sin atender a las demás.
Такой вид новаторской программы важен как для европейских, так и для американских оркестров.
Este tipo de programa innovador es relevante para las orquestas europeas y también norteamericanas.
В прошлом году он по-настоящему дирижировал оркестром Roanok Symphony на праздничном концерте.
El año pasado dirigió a la Orquesta Sinfónica de Roanoke para el concierto de vacaciones.
Мы надеемся, маэстро, что у нас будут оркестры во всех странах всех Америк.
Esperamos tener, nuestro Maestro, tener orquestas en todos los países de todas las Américas.
И я должна сказать, многие из них теперь в профессиональных оркестрах по всему миру.
Y tengo que decir, muchos de ellos están ahora en orquestas profesionales en todo el mundo.
"Самый серьезный ущерб, который я могу причинить моему оркестру, - это дать им четкие указания.
"Sí, el peor daño que podría causarle a mi orquesta es darles una instrucción clara.
Если оркестры не позаботятся о собственном будущем, то его у них может и не быть.
Si las orquestas no cuidan su propio futuro, tal vez no tengan un futuro del que ocuparse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert