Sentence examples of "ослабли" in Russian
Ограничения лицензирования в ряде ключевых областей ослабли.
Se han flexibilizado las restricciones en materia de licencias en varias esferas clave.
Эти сомнения немного ослабли, когда стратегия Соединенных Штатов начала приносить результаты.
Esas dudas se moderaron en cierta medida cuando la estrategia estadounidense comenzó a producir resultados.
Их ранее распространенные антиамериканские взгляды значительно ослабли после целой эпохи изгнания, реализма и отставок.
Su antiguo antiamericanismo ha quedado atenuado por años de exilio, realismo y resignación.
без признаков инфляции на горизонте - и, по крайней мере, при некотором риске дефляции - она поддерживала низкие процентные ставки, даже после того, как кредитные условия ослабли.
sin ninguna señal de inflación en el horizonte -y al menos cierto riesgo de deflación- mantuvo las tasas de interés bajas a pesar de que las condiciones crediticias mejoraron.
Но с ухудшающейся экономикой не сельскохозяйственных секторов и внешней торговлей и балансом платежей, которые ослабли в результате глобального экономического замедления, будет труднее достичь финансового благоразумия.
No obstante, la prudencia fiscal será más difícil de lograr con la caída de los sectores no agrícolas de la economía y con el debilitamiento del comercio exterior y la balanza de pagos como consecuencia de la desaceleración económica global.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert