Sentence examples of "оставшихся" in Russian with translation "seguir"
Translations:
all2433
seguir954
estar603
quedar250
estarse208
quedarse166
mantenerse166
restar58
desviarse1
other translations27
Некоторые, как Джон Мурта и Нэнси Пелоси - лидер меньшинства в палате представителей, хотят быстрого вывода войск, тогда как другие, как, например, сенатор Джозеф Биден, выступают против установления жесткого графика, но предсказывают вывод 50000 войск в 2006 году и большей части оставшихся 100000 в 2007 году.
Unos, como John Murtha y Nancy Pelosi, la dirigente de la minoría en la Cámara de Representantes, quieren un calendario corto, mientras que otros, como el senador Joseph Biden, se resisten a ofrecer un calendario, pero predicen una retirada de 50.000 soldados estadounidenses en 2006, a los que seguirán en 2007 muchos de los 100.000 restantes.
Конечно, причинная связь остается неопределенной:
Sin duda, la conexión causal sigue siendo incierta:
Однако гомосексуализм остается за пределами морали.
Y, sin embargo, la homosexualidad sigue resultando inaceptable.
Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной.
También la evolución interior de China sigue siendo incierta.
Рынок корпоративных облигаций остается очень маленьким.
El mercado de deuda corporativa sigue siendo pequeño.
Это остается чертой американского демократического характера.
Ése sigue siendo el espíritu democrático de los Estados Unidos.
Но величина отклонения остается открытым вопросом.
Pero el alcance de la desalineación sigue siendo una incógnita.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert