Sentence examples of "ответственность" in Russian with translation "responsabilidad"

<>
Китай, безусловно, несет определенную ответственность. No cabe duda de que China tiene alguna responsabilidad.
Сегодняшний день - это ваша ответственность? ¿Sienten responsabilidad por todo esto hoy?
Ответственность была возложена на семью. Se atribuyó la responsabilidad a la familia.
Корпоративная ответственность за права человека La responsabilidad empresarial en materia de derechos humanos
как мы выплатим эту ответственность? ¿cómo cumplimos con esa responsabilidad?
очень серьезная составляющая - ответственность за себя. un componente muy fuerte de responsabilidad por uno mismo.
Это накладывает на нас серьезную ответственность. Y eso nos confiere una responsabilidad.
Тяжелая участь Зимбабве, ответственность Южной Африки La situación en Zimbabwe es responsabilidad de Sudáfrica
Кто понесёт ответственность за эту аварию? ¿Quién tendrá la responsabilidad de ese accidente?
Ответственность, прежде всего, лежит на Израиле. La responsabilidad es, ante todo, israelí.
Основой всей работы ООН является ответственность. La base de todo el trabajo de las Naciones Unidas es la responsabilidad.
· ответственность тех, кто управляет делами уполномоченных лиц; · Las responsabilidades de aquellos que manejan los asuntos de personas autorizadas.
Понимаем ли мы, немцы, нашу общеевропейскую ответственность? ¿Entendemos nosotros, los alemanes, nuestra responsabilidad paneuropea?
Французские политические учреждения также несут тяжелую ответственность. También las instituciones políticas francesas tienen una grave responsabilidad.
Ответственность за пассивность и за активные преступления признаётся. Se ha reconocido la responsabilidad por la pasividad así como por los crímenes activos.
эффективность страны - это ответственность государства за социальную справедливость. la efectividad del Estado es inseparable de su responsabilidad con la justicia social.
И если это случится, какова будет наша ответственность? Y después, ¿cuáles son nuestras responsabilidades?
Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность. Pero de la mano de una mayor cuota de poder viene una mayor responsabilidad.
Сама Турция тоже несет ответственность за нарастание отчужденности. Turquía también comparte cierta responsabilidad por este creciente proceso de alejamiento.
Вместо КСО нам нужна ЛСО (личная социальная ответственность). En lugar de RSGE, deberíamos hablar de RSP (responsabilidad social personal).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.