Sentence examples of "отводит" in Russian
Она не отводит глаз полностью, мысленно вы наверняка представляете её мир.
No esquivan la mirada exactamente, sino que hay que imaginarse su mundo.
Банки выполняют особую функцию в экономике, что действительно отводит правительству специальную роль:
Los bancos tienen una función especial en la economía que garantiza un rol especial al gobierno:
Эффективное исполнение такого амбициозного мандата особенно важно с учетом двух новых приоритетных направлений деятельности, которые "Большая двадцатка" отводит СФС:
Una ejecución eficaz de un mandato tan ambicioso es especialmente importante a la vista de dos prioridades nuevas que tendrá el G-20 para la FSB:
Модель цивилизации, которая отводит человеку с его достоинством центральное место, может также стать основой для подлинной дискуссии относительно будущего Европы.
Si recogen el modelo de una civilización que pone al hombre y su dignidad en una posición central, también pueden ser el punto de arranque para una discusión genuina sobre el futuro de Europa.
Данное предложение также отводит особую роль в стимулировании выпуска регулируемых гибридных ценных бумаг правительству, поскольку по-другому банки не станут их выпускать.
La propuesta también especifica un papel distintivo para el gobierno a la hora de alentar la emisión de títulos híbridos regulatorios, porque de otra manera los bancos no los emitirían.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert