Sentence examples of "отплатить" in Russian

<>
За иранское сотрудничество нужно будет отплатить уничтожением инфраструктуры МХО в Ираке, возможно, связанным с обязательством Ирана принять в дальнейшем крутые меры против любых действий аль-Каиды, а также выслать членов аль-Каиды из Ирана. La cooperación iraní se debería pagar con el desmantelamiento de la infraestructura del MKO en Irak, quizás unido al compromiso iraní de aumentar sus esfuerzos por acabar con cualquier actividad de al Qaeda, así como de expulsar de Irán a sus miembros.
Час спустя Алеман отплатил Ортеге услугой за услугу с процентами: Una hora después, Alemán le pagó el favor a Ortega con creces:
Нам необходимо отплатить кровавый долг, а мы просто отпустили дьяволов домой? Necesitamos ajustar una deuda de sangre pero ¿simplemente dejamos que los diablos se vayan a casa?
Вы хотите отплатить за ту доброту, которую проявили к вам все существа. Quieres retribuir esa bondad que todos los seres han mostrado hacia ti.
Не в состоянии отплатить своим избирателям, под угрозой распада, ЛДП никогда не была партией, обладающей широкой поддержкой масс, наоборот она функционирует как машина власти и перераспределения через сеть посвященных лиц в промышленных секторах страны, профессиональных ассоциациях и местных сообществах. Al no poder compensar a sus grupos de votantes, la desintegración se perfila en el horizonte, pues el PLD nunca ha sido un partido con un apoyo sólido de la base social, sino que ha funcionado como una máquina de poder y redistribución mediante una red de elementos suyos introducidos en todos los sectores industriales, asociaciones profesionales y comunidades locales del país.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.