Sentence examples of "отрывок" in Russian

<>
Вот отрывок - это именно то, что он говорил в любом случае. Aquí tenemos un pasaje - más o menos lo mismo que él dijo:
Здесь есть одна старая книга, и я хочу прочитать отрывок из нее. Aquí atrás tengo un libro antiguo del que quisiera leerles un pasaje.
Я писатель, и хочу закончить, зачитав короткий отрывок из своей книги, который будет кстати. Soy escritor y quiero terminar leyendo un pasaje corto que escribí que tiene que ver con esta escena.
В Библии можно найти четыре или пять отрывков наподобие этого. Pueden encontrar 4 ó 5 pasajes en la Biblia de esta índole.
Он решил рассказать её мне, и я написала книгу, из которой позже прочитаю несколько отрывков. Él se decidió a contármela y yo hice un libro, del cual les leeré unos pasajes más adelante.
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. Así que veremos el último clip.
Вам даётся простенький аудио отрывок. Se les entregaría un simple clip de audio.
Это отрывок из фильма "Выпускник". Este es un fragmento de "El Graduado".
Вот отрывок из одного подобного письма: Éste es sólo un fragmento de una de esas cartas:
Я просто хочу показать вам небольшой отрывок. Me gustaría enseñarles un vídeo corto.
ещё один отрывок из этого же фильма. Quiero mostrarles otro segmento del film.
Это был лишь небольшой отрывок из этого фильма. Así que ese fue un pequeño fragmento.
И это мой любимый отрывок во всей статье. Y esta es mi línea favorita del artículo.
Но этот небольшой отрывок - очень хорошее резюме всего сказанного. Pero este pequeño extracto es un muy buen resumen de lo que él estuvo contándonos durante su entrevista.
Они как отрывок из речи политического деятеля, передаваемый в новостях. Se convierten en fragmentos.
Предлагаю посмотреть небольшой отрывок из моего последнего документального фильма, "Дети Талибана" Quiero mostrarles un pequeño vídeo de mi último documental "Chicos del Talibán".
Это отрывок из беседы, полная расшифровка которой доступна онлайн в The Nation. Este es un extracto de la conversación, cuya transcripción completa está en La Nación en Internet.
Однажды на междисциплинарном занятии я показывал отрывок из начала "Седьмой Печати" Ингмара Бергмана. Y una vez, para una clase interdisciplinaria estaba proyectando el segmento inicial de "El Séptimo Sello" de Ingmar Bergman.
Отрывок из фильма, который мы сейчас посмотрим, они подготовили для Всемирной Выставки в Москве. La película que estamos a punto de ver fue realizada para la Feria Mundial de Moscú.
Джефф Безос любезно заявил вчера, что он выложит это видео на сайт Амазон, небольшой отрывок из него. Jeff Bezos amablemente ayer me dijo que pondría este video en la página de Amazon, un fragmento.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.