Sentence examples of "отсрочит" in Russian

<>
Тем временем, Министерство финансов временно повторно расставит приоритеты и отсрочит регулярные платежи. Entretanto, el Tesoro reasignaría temporalmente las prioridades en materia de desembolsos y aminoraría su ritmo.
Помощь в этом случае только отсрочит неизбежное, причем за огромные деньги, которые платят налогоплательщики. Por lo tanto, un rescate únicamente retrasaría lo inevitable a un costo enorme para los contribuyentes.
Но даже если все страны подпишут Киотский протокол, это только отсрочит потепление на шесть лет к 2100 году при ежегодных затратах в 150 миллиардов долларов. Pero incluso si cada país firmara el Protocolo, simplemente retrasaría el calentamiento en seis años para el año 2100, con un coste anual de $150 millones.
Даже если удар будет иметь оперативный успех, он лишь отсрочит ядерную программу Ирана на несколько лет, одновременно дав режиму новый стимул для получения ядерного сдерживающего средства, а также для создания более скрытых и защищенных ядерных объектов. Incluso si el ataque fuera un éxito a nivel operativo, solamente retrasaría el programa nuclear de Irán durante varios años -mientras que daría al régimen un nuevo incentivo para obtener un elemento de disuasión nuclear y construir instalaciones nucleares más escondidas y mejor defendidas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.