Sentence examples of "очень мало" in Russian

<>
Translations: all111 muy poco25 other translations86
Среди вас, возможно, очень мало физиков. Ahora, probablemente hay muy pocos físicos aquí.
Научные аргументы выдвигает очень мало кто. Los que hacen argumentos científicos son muy pocos.
очень мало стран всецело устроены именно так. pocas la tienen plenamente.
В ближайшее время их будет очень мало: A corto plazo hay muy pocas:
и у нас было очень, очень мало врачей. Y teníamos muy pocos médicos.
некоторые люди весят очень мало, другие, напротив, грузные, Hay personas con poco peso y otras con mucho peso.
Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная. Hay pocos compradores porque la tierra polaca es demasiado pobre.
Есть несколько мест, очень мало, где делают великих учителей. Ahora, hay pocos lugares, muy pocos, donde se están formando los grandes maestros.
Розничной торговле, тем не менее, уделялось очень мало внимания. Sin embargo, en gran medida se ignoró a los clientes al menudeo.
Кстати, есть очень мало показателей мыслительных способностей новорожденных младенцев. De hecho hay poca evidencia de que hay alguna habilidad cognitiva en un niño muy joven.
Проблема в том, что мы очень мало знаем о тунце. Este atún simboliza el problema que todos tenemos en esta sala.
И, вы знаете, мы очень мало слышим о таких историях, Y, saben, no escuchamos esas historias lo suficiente.
Вот пример, - один из многих - феномена, который сейчас изучается очень мало. Bien, este es un ejemplo, entre muchos, de un fenómeno que se está estudiando bastante.
И теперь мы видим, что уже очень мало пингвинов испачканы нефтью. Así que lo que vemos ahora es muy pocos pingüinos cubiertos de petróleo.
При разработке реформы было уделено очень мало внимания отдельным ключевым реалиям. La reforma prestó escasa atención a algunas realidades fundamentales.
Были и другие моменты, подобные этому, и очень мало эпизодов молчания. Hubo otros momentos como ésos, muy pocos momentos de silencio.
К сожалению, о потенциальных экологических последствиях использования наноматериалов известно очень мало. Por desgracia, poco se sabe sobre las posibles repercusiones medioambientales de los nanomateriales.
Заметьте, что, по сравнению с сушей, в море очень мало препятствий движению. Fíjense qué pocas barreras hay para el movimiento interoceánico en comparación a la tierra.
Сейчас на земле очень мало людей, не знающих что происходит в Арктике. Hay muy pocas personas que no saben lo que esta sucediendo en el Ártico.
Когда они изучили генетику гигантских акул, выяснилось, что разнообразие их очень мало. Al observar la genética de los tiburones peregrinos hallaron una diversidad increíblemente baja.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.