Sentence examples of "ошибками" in Russian with translation "error"

<>
Реальные проблемы погребены под преступлениями террористов и ошибками сил безопасности. Los problemas reales quedan enterrados bajo los crímenes de los terroristas y los errores del personal de seguridad.
Со всеми присущими человеку ошибками я пытался стать лучше во всём. En mi humanidad y con mis errores He tratado de mejorar en todo lo que hice.
Во многих местах камеры пыток являются обычным делом, а не гротескными и позорными ошибками плохо контролируемых войск. En muchos lugares, las cámaras de tortura son moneda corriente, no los errores grotescos y vergonzosos de tropas mal supervisadas.
Врач нового времени - это человек, который знает, что он человек, принимает это и не гордится своими ошибками, но стремится узнать, чему он может научить других, исходя из своего опыта. El médico redefinido es humano, se sabe humano, lo acepta, y no se enorgullece de sus errores, pero se esfuerza por aprender de lo sucedido para enseñar a otros.
Забывание, таким образом, предоставляет нам второй шанс, как индивидуально, так и обществу, подняться над нашими прошлыми ошибками и проступками, чтобы принять тот факт, что люди меняются с течением времени. Por tanto, olvidar nos ofrece una segunda oportunidad, como individuos y como sociedad, para superar nuestros errores pasados y nuestras malas acciones, para aceptar que los humanos cambian con el tiempo.
Эта ошибка стоила ему жизни. Ese error le costó la vida.
Мне кажется, в счете ошибка. Creo que hay un error en la cuenta.
Вторая ошибка была ещё хуже. El segundo error que cometí fue peor.
В этом предложении есть ошибка. Hay un error en esta frase.
Каждая ошибка делает меня сильнее. Cada error me fortalece.
Ты должен учиться на ошибках. Tienes que aprender de los errores.
Движение учится на собственных ошибках. Se aprende mucho de los errores.
Он принял яд по ошибке. Se tomó el veneno por error.
Я не люблю делать ошибки. No me gusta cometer errores.
Во всех словарях есть ошибки. Todos los diccionarios contienen errores.
Все мы делаем одинаковые ошибки. Todos cometemos los mismos errores.
Учитывая всё это, ошибки неизбежны. Puesto que todos los errores son inevitables.
Некоторые ленятся и делают ошибки. Otras son simplemente perezosas y cometen errores.
А я считаю это ошибкой. Y creo que eso es un error.
Вторжение США было серьезной ошибкой. La invasión por parte de los Estados Unidos fue un error grave.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.