Sentence examples of "парниковых газов" in Russian with translation "gas de efecto invernadero"
Translations:
all154
gas de efecto invernadero45
gas de invernadero21
gas invernadero1
other translations87
О необходимости уменьшения выбросов парниковых газов
Argumentos a favor de la mitigación de las emisiones de gases de efecto invernadero
Мы также знаем, что и уровень парниковых газов растёт.
Y sabemos que los niveles de gases de efecto invernadero van en aumento también.
Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы.
Las emisiones netas de gases de efecto invernadero bajaron 82% en tonelaje absoluto.
Какая именно существует связь между уровнями парниковых газов и температурами планеты?
¿Cuál es la relación exacta entre los niveles de gases de efecto invernadero y las temperaturas del planeta?
Ее члены несут ответственность за подавляющую часть всех выбросов парниковых газов;
Sus miembros representan la enorme mayoría de las emisiones globales de gases de efecto invernadero;
Как я сказал раньше, 18 процентов парниковых газов - результат выращивания скота.
Como dije, el 18 por ciento de los gases de efecto invernadero son atribuibles a la producción de ganado.
Развивающиеся страны быстро понимают, какие неистовые последствия имеют выбросы парниковых газов сегодня.
Los países en desarrollo están entendiendo exactamente la escandalosa dimensión de la actual distribución de emisiones de gases de efecto invernadero.
Тем не менее, с того самого времени выбросы парниковых газов продолжают резко расти.
Con todo, desde ese entonces las emisiones de gases de efecto invernadero han seguido aumentando significativamente.
Человечеству удастся найти решение таких проблем, как загрязнение воздуха и выброс парниковых газов.
La humanidad habrá encontrado mecanismos para manejar la contaminación ambiental y las emisiones de gases de efecto invernadero.
Мы прекратили вспахивать, потому что так мы могли предотвратить попадание парниковых газов в воздух.
Dejamos de labrar para impedir el ingreso de gases de efecto invernadero al aire.
82% снижения беспримесного выброса возрастает до 90% снижения интенсивности выброса парниковых газов относительно продаж.
Entonces, una reducción absoluta del 82% se traslada en una reducción del 90% en la intensidad de gases de efecto invernadero en función de las ventas.
Важно осознать, что некоторые стратегии по адаптации приведут к большему количеству выбросов парниковых газов.
Es importante reconocer que algunas estrategias de adaptación derivarán en más emisiones de gases de efecto invernadero.
Он фиксирует годовые увеличение и уменьшение парниковых газов и температур, простираясь до начала прошлых ледниковых периодов.
Registra el aumento y el descenso anuales de gases de efecto invernadero y de temperaturas anteriores al inicio de la última edad de hielo.
Со времен Копенгагена, большинство основных стран с высоким уровнем выброса парниковых газов ставили амбициозные цели - без ограничительных условий.
Desde Copenhague, la mayoría de los países que son los principales emisores de gases de efecto invernadero han estado fijando metas ambiciosas -sin limitarlas con condiciones restrictivas.
При следующем президенте США больше не будет обузой для международных попыток создания глобального режима, который ограничит распространение парниковых газов.
Con su próximo presidente, Estados Unidos ya no será un obstáculo a los esfuerzos internacionales para crear un régimen global que establezca límites a las emisiones de gases de efecto invernadero.
Другая мера была принята независимо одной из судоходных компаний, потому что эта компания была очень обеспокоена выбросом парниковых газов и глобальным потеплением.
Otra acción tomada de manera independiente por una compañía naviera, se inició por la preocupación que tenía la naviera por las emisiones de gases de efecto invernadero y el calentamiento global.
США и Европа не только не способны ответить на засуху в Африке, но они, вероятно, даже способствовали ей посредством своих выбросов парниковых газов.
EE.UU. y Europa no sólo no están dando respuesta a la sequía en África, sino que probablemente hayan contribuido a ella a través de sus emisiones de gases de efecto invernadero.
которая при населении пять процентов от общего населения земного шара производит 25 процентов парниковых газов и дает 25 процентов всех заключенных в мире.
con el 5% de la población mundial, y el 25% de los gases de efecto invernadero, pero también el 25% de los prisioneros del mundo.
Нам нужна по меньшей мере новая зеленая революция, и планетарные границы показывают, что сельское хозяйство должно из источника парниковых газов превратиться в их потребителя.
Necesitamos nada menos que una nueva revolución verde, y los límites del planeta muestran que la agricultura tiene que ir de una fuente de gases de efecto invernadero a un lavadero.
Четвертый выпуск этого документа, только что увидевший свет, еще основательнее подтверждает вывод о том, что глобальное потепление является результатом увеличения концентрации "парниковых газов" в атмосфере.
La Cuarta Evaluación, que acaba de darse a conocer, confirma la creciente evidencia y convicción de que el calentamiento global es el resultado del incremento de los gases de efecto invernadero en la atmósfera.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert