Sentence examples of "парового двигателя" in Russian
(Кто в XVIII веке мог предвидеть, что развитие парового двигателя повлияет на климат Земли?)
(En el siglo XVIII, ¿quién habría previsto que el desarrollo del motor de vapor tendría un impacto en el clima de la Tierra?).
Дата начала этого периода совпала с созданием Джеймсом Ваттом парового двигателя в 1784 году.
Esta fecha también coincide con el diseño de la máquina de vapor de James Watt en 1784.
Уже много лет следуя по пути парового двигателя, прогресс, тем не менее, не "обречен быть редким и неустойчивым".
Siguiendo la vía de la máquina de vapor de hace mucho tiempo, el progreso no está "condenado a ser poco común y errático".
В отличие от парового двигателя или старомодного автомобиля, принцип работы которых было легко понять, современные автомобили или самолеты настолько сложны, что те, кто ими управляют, понятия не имеют, как на самом деле работает технология, которую они используют.
A diferencia de un motor a vapor o un automóvil antiguo, cuyo funcionamiento era fácilmente comprensible, los automóviles o los aviones modernos son tan complicados que sus operadores no tienen ni idea de cómo funciona la tecnología que están usando.
Смогла бы я доверить жизнь моих детей лодке, храбро разрезающей волны, постоянному, равномерному гулу двигателя и безграничному, ничего не обещающему горизонту?
¿Puedo darles una proa en sus vidas, sumergiéndose valiente en cada ola, el impávido ritmo constante del motor, el vasto horizonte que no garantiza nada?
Фактически, они настолько распространены, что вы можете купить новые детали для парового автомобиля фирмы Stanley.
De hecho, se puedes comprar nuevas piezas para un automóvil Stanley de vapor.
Иными словами, как я, может, объяснил бы, если вы можете достичь невозможного, эквивалента вечного двигателя, вы могли бы, например, спроектировать дом без всяких эмиссий.
En otras palabras, lo que intento demostrar es que si alcanzamos lo imposible, el equivalente al movimiento perpetuo, podemos diseñar una casa libre de carbón, por ejemplo.
В девятнадцатом веке развитие парового и другого транспорта привело к тому, что одна треть населения Скандинавии, Ирландии и части Италии эмигрировала.
En el siglo XIX, el desarrollo del buque de vapor y otros medios de transporte supuso que la tercera parte de la población de Escandinavia, Irlanda y partes de Italia emigrara.
Этот двигатель, и именно поэтому он так нам интересен, работает только на воздухе, не на паре, и привел за эти годы к сотням креативным разработкам, которые используют принцип двигателя Стирлинга.
Este motor - era muy interesante, trabajaba con sólo aire, no con vapor, ha llevado a cientos de diseños creativos a lo largo de los años que usan el principio del motor Stirling.
Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга.
Desarrollamos un inmenso modelo matemático de cómo funciona el motor Stirling.
Подобным образом, когда вы выводите мощность двигателя на движение - шума очень много.
Lo mismo sucede al estimular el movimiento en los efectores, es extremadamente ruidoso.
Четыре маленьких двигателя, 22 кг тяги каждый, турбины, работающие на керосине.
Cuatro pequeños motores, cada turbina produce 22 kilos de empuje y funcionan con queroseno.
Мы начали с двигателя с небольшим рычагом малой мощности.
Comenzamos con un motor, con una pequeña palanca, y un transfusor de poca fuerza.
Я продал черчежи этого двигателя и сферической антенны на заднюю обложку журнала Popular Science, по 4 доллара за чертеж.
Vendí los planos de este motor y de este plato en el reverso de la revista Popular Science, por cuatro dólares cada uno.
Но после двигателя Стирлинга, пришел Отто, и вновь он не иозбрел двигатель внутреннего сгорания, а только улучшил его.
Pero después del motor Stirling, llegó Otto, y él tampoco inventó en motor de combustión interna, sólo lo refinó.
Он добавил новый механизм передачи движения от поршней, он добавил конденсатор для охлаждения пара от рабочего цилиндра, он изобрел цилиндр двойного действия, что удвоило мощность двигателя.
Watt agregó nuevas guías longitudinales a los pistones, agregó un condensador para enfriar el vapor fuera del cilindro, hizo el motor de doble efecto, con lo cual tenía el doble de poder.
И его роль в поставке ракет и компонентов ракетного двигателя в Иран по-прежнему не ясна.
Su papel en la facilitación de materiales de propulsión de cohetes al Irán sigue sin haberse aclarado.
Можно было бы пренебречь всем этим, как типичным преувеличением, если бы внутренняя реакция в Германии не демонстрировала отчётливо узнаваемую тенденцию, а именно - отход Германии от роли двигателя европейской интеграции и её стремление всё в большей мере следовать своим узко очерченным национальным интересам.
Usted podría prescindir de esto como una típica exageración si la reacción interna alemana no mostrara una tendencia claramente identificable, a saber, el retiro de Alemania como motor de la integración europea a medida de que ejerce cada vez más sus intereses nacionales definidos de manera muy limitada.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert