Sentence examples of "партия" in Russian with translation "partido"
партия Аристида также одержала полную победу.
el partido de Aristide también había ganado por una amplia mayoría.
Победителем стала Партия Справедливости и Развития.
El ganador fue el Partido de la Justicia y el Desarrollo.
Партия просто теряет контроль над страной.
el Partido sencillamente está perdiendo el control del país.
Социалистическая партия парализована, закостенела и потеряла влияние.
El Partido Socialista está paralizado, osificado y no tiene poder.
Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая.
El Partido Comunista chino ya no es muy comunista.
Реальностью было то, что говорила правящая партия.
La realidad era cualquier cosa que dijera el partido gobernante.
Коммунистическая партия Китая становится все более меритократичной.
Resulta precisamente que el Partido Comunista chino se está volviendo más meritocrático.
Его правящая партия доминирует в государственных учреждениях.
Su partido gobernante domina las instituciones públicas.
Затем партия потеряла влиятельных членов, особенно на севере.
Entonces el partido tuvo una hemorragia de miembros influyentes, en particular en el Norte.
Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты.
Tradicionalmente, el Partido Republicano estadounidense prefería presupuestos equilibrados.
Коммунистическая партия представляла судьбу Китая как великой державы.
El Partido Comunista representaba el destino de China como una gran potencia.
До сих пор партия придерживалась более традиционной стратегии:
El Partido hasta el momento ha venido siguiendo una estrategia más convencional:
Впервые в палестинской истории доминирующее положение заняла религиозная партия.
Por primera vez en la historia palestina, un partido religioso es el que predomina.
В конце концов, вызывает возражения не Хамас как партия;
Después de todo, no es Hamas como partido lo que resulta objetable;
Но в действительности американцам не нужна новая политическая партия:
De hecho, los americanos no necesitan un nuevo partido político:
Многое бы зависело от того, какая партия контролировала суд.
Mucho habría dependido del partido político que controlara el tribunal.
ни одна отдельная партия не сможет победить на выборах.
ningún partido obtendrá la mayoría por sí solo.
ДПП - относительно новая партия, основанная только в 1986 г.
El DPP es un partido relativamente joven, constituido en 1986.
Республиканская Партия и Американский Нефтяной Институт утопили это предложение.
El Partido Republicano y el Instituto Americano del Petróleo hundieron esa propuesta.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert