Sentence examples of "партнерства" in Russian
Мы хотим партнерства с итальянскими дизайнерами.
Lo que queremos es una asociación con las marcas de diseño italiano.
Доклад является результатом давнего партнерства Китая и Всемирного банка.
El informe es el resultado de una larga colaboración entre China y el Banco Mundial.
Для установления стратегического партнерства Европа должна изменить свой подход.
Se precisa de un cambio en el enfoque de Europa si se ha de crear una asociación estratégica.
Но долговременные последствия этого распада социального партнерства остаются неизвестными.
Pero las consecuencias a largo plazo de una fractura en la agrupación social siguen siendo desconocidas.
И это Африка, где люди ищут партнерства, чтобы сделать это.
Y ésta es la África en donde la gente está buscando socios para hacerlo.
Однако окно возможности для партнёрства ЕС и Казахстана может вскоре исчезнуть.
Aun así, la posibilidad de una asociación UE-Kazajstán puede estar a punto de esfumarse.
Он должен был сделать торговлю инструментом партнёрства развитых и развивающихся стран.
Aspiraba a fomentar el comercio como vehículo de la cooperación entre países desarrollados y países en desarrollo.
Одна из вещей, которыми я много занимаюсь, это публично-частные партнёрства.
Una de las cosas que hago mucho son asociaciones público-privadas.
Ну вот, публичные и частные партнёрства, адвокатские конторы, работающие с фондами.
Bueno, asociaciones públicas y privadas, grupos de apoyo, trabajar con fundaciones.
Если у Атлантического партнерства есть политическая воля, его можно сохранить и поддержать.
Si existe voluntad política, se puede preservar y mantener la asociación.
Председательство Швеции в ЕС будет сосредоточено на начале конкретной работы - основных составляющих партнерства.
La Presidencia sueca de la UE se centrará en el inicio de la labor -los mecanismos básicos- de la asociación.
Вместе с тем они требуют глобального партнерства между богатыми и бедными странами мира.
Sin embargo, requieren una cooperación mundial entre los países ricos y los países pobres del mundo.
ОБСЕ, Совет НАТО-Россия и Евроатлантический совет партнерства, - это только некоторые из них.
la OSCE, el Consejo OTAN-Rusia y el Consejo Euroatlántico de Asociación, por citar sólo algunas.
чтобы Программа глобального ядерного партнерства, которая была разработана при президенте Буше, активно развивалась.
Y por eso, me gustaría ver que el programa GNEP, que fue desarrollado por la administración Bush, avanza agresivamente.
По данным программы Партнерства "Обратим вспять малярию", от этой болезни каждый день умирают 2000 детей.
Según la Alianza para Hacer Retroceder el Paludismo, 2,000 niños mueren diariamente por esa enfermedad.
Отказ в поддержке Соединенным Штатам может привести к распаду единственного в своем роде трансатлантического партнерства.
Si ellos dejaran de apoyar a los EU, esta asociación trasatlántica única podría desintegrarse.
Одним из результатов является то, что Китай нервничает по поводу последствий расширения американо-японского военного партнёрства.
Un resultado es el de que China se sienta nerviosa ante las consecuencias de cualquier ampliación de la alianza militar americanojaponesa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert