Sentence examples of "первом" in Russian with translation "primero"
В первом случае трансатлантический разлад значительно углубится.
En el primer caso, la fisura trasatlántica se agudizará dramáticamente.
Главный герой не может умереть в первом действии.
El actor principal no puede morir en el primer acto.
В первом случае, столетие назад, вера подкреплялась золотом;
En el primero, hace un siglo, la confianza estaba apuntalada por el oro;
Это напряженный момент на первом футбольном матче, по-моему.
Este es un momento tenso en su primer partido de fútbol americano, creo.
выслушать рассказ Майкла Бордо о первом банкротстве Baring brothers;
de Michael Bordo sobre la primera quiebra de los hermanos Baring;
стройному заключению я пришёл о первом 150-летнем человеке.
Ésta es una conclusión a la que he llegado, que el primero que llegue a los 150 años.
Пока оно не полетит, 75% риска в самом первом полёте.
Hasta que vuele, el 75% del riesgo está en el primer vuelo.
В первом туре оказалось четыре победителя и один явный проигравший.
De la primera vuelta han resultado cuatro vencedores y un claro perdedor.
На первом собрании - всего было проведено три встречи за два года.
En la primera sesión, tuvimos tres sesiones sobre el curso de dos años.
Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности, отрастит конечность вновь.
Un feto de mamífero, si pierde un miembro durante el primer trimestre del embarazo, regenerará ese miembro.
Практически ничего примечательного в первом тайме и большая удача во втором.
No hubo casi emoción en la primera mitad y una buena dosis de suerte en la segunda.
Я страдал на уроках испанского в средней школе и первом классе старшей.
Sufrí el español durante toda la secundaria inferior, primer año de secundaria superior.
Явным проигравшим в первом туре оказался лидер ультраправых Жан Мари Ле Пен.
El claro perdedor en la primera vuelta es el dirigente de la extrema derecha Jean-Marie Le Pen.
всегда контролировать эмоции, работа - на первом месте, стремиться к статусу, применять силу.
mostrar siempre control emocional, el trabajo es lo primero, lograr estatus social y uso de la violencia.
Забив два гола в первом тайме, "Барса" победила "Сеуту" со счётом 2:0.
Marcando dos goles en el primer tiempo, el Barça ganó al Ceuta por 2-0.
"Побита, но не побеждена", - говорит Гиффордс в своем первом телевизионном интервью после покушения
"Golpeada pero no derrotada, "Giffords habla en su primera entrevista en TV desde el tiroteo
Забив два гола в первом тайме, "Барселона" победила "Сеуту" со счётом 2:0.
Marcando dos goles en el primer tiempo, el Barça ganó al Ceuta por 2-0.
Но в первом приближении размер этой машины равен размеру - и сложности - вашего мозга.
Pero en una primera aproximación, el tamaño de la máquina es - y su complejidad, algo como - el cerebro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert