Sentence examples of "первых" in Russian with translation "una"
Почему мы все еще в Афганистане после первых десяти лет?
¿Por qué seguimos en Afganistán una década después?
Более того, Китай занимает одно из первых мест в мире по состоянию бюджета.
Además, la situación fiscal de China es una de las mejores del mundo.
Одной из первых проверок, вероятно, будет Афганистан, когда улыбающийся, но решительный Обама повернется к Европе и прямо скажет:
Una temprana prueba será la del Afganistán, cuando un sonriente pero firme Obama se presente en Europa y diga directamente:
Того же результата можно добиться выплатой внешнего долга, что является лучшим шагом, особенно на первых порах, когда фонд только завоёвывает доверие.
Eso es cierto, pero se puede obtener el mismo resultado pagando deuda externa, que es una mejor política, sobre todo al inicio, cuando el fondo intenta obtener credibilidad.
Он также мог бы спровоцировать неконтролируемо быстрое увеличение распространения ядерных технологий по всему региону, с Саудовской Аравией и Египтом в первых рядах.
También desencadenaría una proliferación nuclear incontrolada en esa región, encabezada por Arabia Saudí y Egipto.
Еще одна тема, которой мы занимаемся, и просим людей подумать над этим - это то, что мы добавили еще одну "П" вначале первых трёх:
Otra cosa que observamos y por eso le pedimos a la gente que reflexione es en agregar una cuarta R al principio de las tres R:
Первая ахиллесова пята - рост неравенства.
Está el talón de Aquiles de una desigualdad cada vez mayor.
первое, быть верным себе, что является самоуправляемым.
una, ser verdadero consigo mismo, lo cual está dirigido a uno mismo.
Первое - это справедливая собственность предметов, которые они создали.
Una es la propiedad de las cosas que crean.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert