Sentence examples of "песком" in Russian
там, где не может расти водяной гиацинт, канал заносится песком.
donde el jacinto de agua no puede crecer la arena fluye por los canales.
Мы не могли оставаться в помещении, среди мешков с песком на окнах,
No podíamos permanecer adentro con todas esas bolsas de arena en las ventanas.
В наждачной бумаге костяной клей - это, на самом деле, клей между песком и бумагой.
En el papel de lija, el pegamento de hueso es lo que une a la arena y el papel.
В отсутствие более искушенных доводов они могут оказаться погруженными под грудой нормативных мешков с песком.
Sin argumentos más sofisticados, pueden encontrarse sumergidos bajo una montaña de sacos de arena regulatorios.
Здесь пустые окна, забитые мешками с песком, дерзко смотрят друг на друга - символы прошлого, остановившегося десятки лет назад.
En ella, ventanas vacías y rellenadas con sacos de arena siguen frente a frente desafiantemente, símbolos de un pasado que no ha pasado durante decenios.
Он создал эксперимент, взяв металлическую пластину и покрыв её песком, стал водить по ней смычком и создал узоры Хладни, которые вы видите справа.
Chladni experimentó usando una placa metálica, cubriéndola de arena, y luego doblándola, para crear las figuras de Chaldni que ven aquí a la derecha.
убийство около 100000 курдов во время проведения кампании "Анфал" с февраля по сентябрь 1988 г., главным образом, транспортируя жертвы в пустыню, где их загоняли в траншеи, обстреливали из пулеметов, а потом засыпали песком бульдозерами;
asesinato de aproximadamente 100,000 kurdos durante la campaña de "Anfal" entre febrero y septiembre de 1988, principalmente mediante el transporte de las víctimas a zonas desérticas donde se les obligaba a meterse en zanjas, se les ametrallaba y se les cubría de arena con bulldozers;
В течение всего этого периода я рассыпала сахарный песок на стол и просто играла с ним пальцами.
Y todo ese tiempo he estado derramando azúcar en la mesa y jugando, en cierta forma, con ella entre mis dedos.
Смоляной песок - твёрдый, смешанный с грунтом.
La arena de alquitrán es sólida, mezclada con el suelo.
в них присутствуют гравий, галька и комки песка.
hay grava y cantos rodados allí y un montón de arena.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert