Sentence examples of "пионером" in Russian
Саймон Казнетс, один из великих экономистов двадцатого века, был пионером теории "человек-капитал".
Simon Kuznets, uno de los grandes economistas del siglo XX, fue un adelantado de la teoría del capital humano.
Комитет по валютной политике Банка Англии часто представлялся пионером в создании прозрачной валютной политики.
El Comité de Política Monetaria del Banco de Inglaterra muchas veces ha sido presentada como pionera a la hora de transparentar la política monetaria.
Мишель Кауфман стала пионером в области новых подходов к архитектуре, ориентированной на окружающую среду.
Michelle Kaufman fue pionera en la forma de pensar sobre arquitectura ambiental.
Среди них и Джаиш-э-Мухаммад, которая, как полагают, является пионером в использовании смертников в террористических актах.
Estas incluyen a Jaish-e Muhammad, considerada la pionera de los atentados suicidas en la región.
С тех пор, под ее руководством, Самракша стала пионером во всех областях, связанных с ВИЧ и СПиДом.
Desde ese momento, bajo su liderazgo, Samraksha ha sido una pionera en todos los campos relativos al VIH/SIDA.
Дания является пионером в коммерческом производстве ветряной энергии, и ее доля составляет половину от всех производимых в мире ветряков.
Dinamarca es una adelantada en la comercialización de energía eólica y produce la mitad de las turbinas eólicas del mundo.
В Соединенных Штатах например, Мартин О'Мэлли, бывший мэр Балтимора и нынешний губернатор штата Мэриленд, стал пионером в использовании передовых информационных систем для управления городского хозяйства.
En los Estados Unidos, por ejemplo, Martin O'Malley, ex alcalde de Baltimore y ahora gobernador muy popular de Maryland, encabezó la utilización de los sistemas de información avanzados para la gestión urbana.
Главная беда информационных технологий в том, что выгоды от их применения стекаются, и создаваемые ими богатства концентрируются в руках тех, чьи редкие навыки не может повторить компьютер, или кто стал пионером в своей области или имеет нужные деловые связи.
El problema central de la tecnología de la información es que sus beneficios económicos pueden ser concentrados y que la riqueza que crea la reciben principalmente personas que tienen habilidades sutiles que las computadoras no pueden duplicar, o que tienen la ventaja de ser los primeros en el mercado, o que cuentan con los contactos de negocios adecuados.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert