Sentence examples of "пластика" in Russian
Как вы видите, они разнообразны - от обуви, колец, сделанных из нержавеющей стали, телефонных чехлов из пластика, до, например, имплантатов позвоночника, созданных из медицинского титана, и частей машины.
Y pueden ver que van desde zapatos, anillos de acero inoxidable, fundas plásticas para celulares, hasta implantes de médula espinal, por ejemplo, creados a partir de titanio de grado médico y piezas de motores.
В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика.
Siempre que se pueda, "rechazar" el descarte de plástico de un solo uso.
В США перерабатывается менее 7% всего пластика.
En Estados Unidos menos del 7% del plástico es reciclado.
Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика.
Así que busqué otras maneras de hacer plástico.
В основном многие виды пластика и многие виды металлов.
Básicamente muchos tipos de plásticos y de metales.
И на выходе этого процесса получаются маленькие хлопья пластика:
Y al final de esa parte del proceso obtenemos pequeños copos de plástico:
И в процессе мы начали воссоздание, как происходить производство пластика.
En el proceso, recreamos la forma en que las industrias fabrican el plástico.
Когда бы то ни было выбирать альтернативы однократному использованию пластика.
Así, de ser posible, elegir alternativas a los plásticos descartables.
И я думаю, что в породе будут включения синтетических полимеров, пластика.
Y entonces pensé que también habría polímeros sintéticos, plásticos contenidos en la roca.
гигантский водоворот мусора на севере Тихого океана, где болтается большое количество пластика.
que es un remolino de basura gigante en el norte del Pacífico, donde termina flotando mucho de este plástico.
Объект справа сделан из смеси различных материалов - силикона, металла, пластика и прочих.
El objeto de la derecha se hace de una confección de distintos materiales, desde silicio y metal y plástico, y etc.
Так, как анализировать пробы как эта, в которых больше пластика, чем планктона?
Ahora, ¿cómo analizamos muestras como esta que contienen más plástico que plancton?
И, более того, из смеси различных идей - идеи пластика, идеи лазера, идеи транзисторов.
Y más que eso, es una unión de ideas diferentes, la idea del plástico, la idea de un láser, la idea de los transistores.
И у меня были ноги, сделанные как бы из дерева и пластика, присоединенные липучками -
Y además yo usaba unas piernas fabricadas de algo así como, un compuesto de madera y plástico, sujetadas a mi piernas con unas cintas de Velcro.
Состоит из шести слоев - три слоя пластика и алюминия - которые припечатаны друг к другу.
Son seis capas -tres de plástico, aluminio- selladas entre sí.
Маленькие кусочки пластика притягивают устойчивые органические загрязнители до миллиона раз их уровня в близлежащей морской воде.
Pequeños fragmentos de plástico llegan a concentrar poderosos contaminantes orgánicos llegando incluso a ser un millón de veces su nivel normal en el agua marina.
Учитель объяснил мне, как выразить то количество пластика, менее пяти процентов, которое восстанавливается из потока отходов.
Un maestro me enseño como expresar el menos de 5% de plásticos que se recuperan en nuestro flujo de desperdicios.
Недавно ученые собрали там пробы планктона и нашли там в 6 раз больше пластика, чем планктона.
Allí, el plancton fue recientemente muestreado por científicos y encontraron seis veces más plástico que plancton.
Какая глупость использовать 2 тонны стали, стекла и пластика, чтобы переместить наше бренное тело в торговый центр.
Es estúpido que usemos dos toneladas de acero, vidrio y plástico para arrastrarnos a las tiendas departamentales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert