Sentence examples of "плюсы" in Russian with translation "más"
А образование плюс технологии - мощный источник надежды.
Y la educación, más tecnología, es una gran fuente de esperanza.
добавим печенье, 250 плюс 77 равно 327 миллионов -
y añado eso a la galleta, 250 más 77, da 327 millones.
Это на 17% больше, чем все терминалы Хитроу вместе плюс недостроенный терминал 5.
17 por ciento más grande que todos los terminales puestos juntos en Heathrow, más el nuevo terminal cinco, no construido aún.
Право вето эффективно используется от Совета Безопасности ООН до Группы-77 плюс Китай.
El poder de veto está virando efectivamente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas al G-77 más China.
Что касается долларов, их 30 миллионов плюс 20 миллионов долларов от Американского производителя.
Y en dólares, son sus 30 millones más los 20 millones de dólares del fabricante estadounidense.
Нам нравиться видеть прибыль, плюс положительные социальные и окружающие преимущества, когда мы инвестируем.
Por eso nos gusta ver ganancias más beneficios sociales y ambientales positivos cuando invertimos.
Правительства сотрудничают гораздо больше через АЮВАН плюс 3, которая связывает 13 стран Восточной Азии.
Los gobiernos cooperan más a través del mecanismo de la ASEAN más 3 que vincula a los países del Este asiático.
Во всём мире 37 миллионов слепых людей, плюс ещё 127 миллионов с ослабленным зрением.
37 millones de personas en el mundo son ciegos y 127 millones más sufren de problemas de visión.
2% за управление фондами плюс 20% - премия за эффективность, превысившую некоторую базовую отметку - скажем, 4%.
2% para los fondos bajo gestión más un bono por desempeño del 20% por los retornos que superan algún punto de referencia -digamos, el 4%-.
Я считаю это плюсом, потому что чем больше сумасшествия на сцене, тем занимательней я становлюсь.
Me lo replanteé como algo positivo porque cuanto más loco esté en escena más entretenido va a ser.
Как я сказал, здесь три простых правила, плюс еще одно о том, что надо остерегаться хищников.
Son solamente esas tres simples reglas, más la de cuidarse de los depredadores.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert