Sentence examples of "по сути" in Russian

<>
Translations: all301 en realidad29 other translations272
По сути, они все одинаковы. Todos parecen ser iguales.
По сути, армия это признает. De hecho, el ejército reconoce esto.
По сути, делать пришлось клиенту. De hecho, fueron realmente los clientes que tuvieron que hacerlo.
По сути то же самое". Es básicamente lo mismo."
По сути, что такое кофе? Café, está en el centro, es qué?
По сути, это случилось очень просто. Había hecho esencialmente algo muy simple.
По сути, они являются моделями надувательства. De hecho, estos modelos forman parte de la naturaleza de las estafas.
нападение было, по сути, политическим заявлением. los ataques fueron, esencialmente, una declaración política.
По сути, это изобретение нового колеса. De hecho, es una nueva invención de la rueda.
Он по сути, как эти сав-буферы. Basicamente como estos altavoces.
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно Y lo que hace que el auto se cargue de forma segura y eficiente.
По сути, Запад потерял свою трудовую этику. De hecho, Occidente ha perdido su ética del trabajo.
Они взяли по сути лишенную душевного тепла практику - Han llevado una experiencia fundamentalmente deshumanizante.
По сути, наш робот делает то же самое. este robot hace básicamente eso.
Но, по сути, оба эти условия уже выполнены. Pero de hecho, esas dos condiciones ya se cumplieron;
Либералы, по сути, говорят, "Никакая это не нравственность. Los liberales están basicamente diciendo, "No, esto no es moralidad.
Потому что по сути он их не обслуживает. Porque básicamente, no les da servicio.
По сути, именно это и произошло прошлой осенью. En esencia, esto es lo que sucedió el otoño pasado.
И, по сути, это и есть парадокс дружбы. Y esto, en esencia, es lo que se conoce como la paradoja de la amistad.
Мы считаем, что они по сути своей полезны. Somos proclives a pensar que los grupos de apoyo son inherentemente beneficiosos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.