Sentence examples of "поверхностях" in Russian with translation "superficie"

<>
Translations: all247 superficie244 terreno3
А вот эти были использованы на гладких поверхностях, две штуки, чтобы взобраться, подтягивая себя вверх. Pero realmente los utilizó tambien sobre superficies lisas, dos de ellas, para escalar, tirando de su propio peso.
Есть компания под названием Sharklet Technologies которая применяет это на поверхностях в больницах, чтобы препятствовать прикреплению бактерий. Hay una compañia que se llama Sharklet Technologies que está utilizando esto en las superficies de hospitales para prevenir las bacterias.
Если существа, живущие на холодных поверхностях - на Европе, или еще дальше, везде где можно жить и где холодно - эти существа должны иметь рефлекторы. Si estas criaturas que viven en superficies frías - o bien en Europa, o más lejos, en cualquier sitio en el que vivan sobre una superficie fría - estas criaturas deben estar provistas de espejos.
Даже в базальтовых поверхностях лавовых труб, которые являются побочным продуктом вулканической деятельности, во многих пещерах, мы нашли полностью покрытые стены, эти красивые, блестящие серебром стены, или блестяще розовые, красные или золотые. Bueno, incluso en las superficies de basalto de cavernas de tubos volcánicos que son un subproducto de la actividad volcánica, encontramos estas paredes, en muchos casos, totalmente cubiertas, por estas bellas y brillantes paredes plateadas, o rosadas, rojizas o doradas, todas brillantes.
Нужно смотреть за предел поверхности. Debemos ver por encima de la superficie.
Лепестки плавали по поверхности воды. Los pétalos flotaban en la superficie del agua.
Дали ему пробежаться по поверхности. Y le hicimos subir una superficie.
Также мы исследовали поверхность островов - Y también exploramos la superficie de las islas.
Он приземлился прямо на поверхность. Aterrizó en la superficie.
что на поверхности они не лежат, No están simplemente tirados en la superficie.
Она это сделала на неровной поверхности. Ésto es lo que ella hizo sobre superficies rugosas.
Вода покрывает большую часть поверхности Земли. El agua cubre la mayor parte de la superficie de la tierra.
это 800 градусов Цельсия на поверхности - una superficie de 800 grados centígrados.
При движении вниз, движущая поверхность велика. Si descendemos, tenemos una gran superficie de propulsión.
Под поверхностью имеется много угрожающих трещин. Bajo la superficie hay varias fisuras amenazadoras.
Температура на поверхности примерно -350 по Фаренгейту. La temperatura en la superficie es de unos -212 oC.
Я пришила Евклидовы постулаты параллельности на поверхности. Yo cosí el postulado de las paralelas euclidianas en su superficie.
У меня на сферической поверхности есть прямая. Tengo una línea recta en mi superficie esférica.
Сразу оговорюсь, что поверхности абсолютно искусственны и Me apuro a decir que estas superficies son completamente artificiales.
Вода течет на поверхности и под землей. El agua fluye en la superficie y bajo tierra.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.