Ejemplos del uso de "поднялась" en ruso
Traducciones:
todos183
subir93
levantarse18
elevarse13
escalar11
crecer11
ascender7
alzarse4
ascenderse3
otras traducciones23
Есть люди - одна женщина поднялась с места, и она была так взбешена, она кричала.
Hay personas - Entonces una mujer se levantó y estaba furiosa y gritaba.
С 1970 граница пояса вечных снегов поднялась в тропиках почти на 150 метров.
Desde 1970, la elevación a la que las temperaturas están siempre bajo cero ha ascendido casi 152 metros en los trópicos.
Цена акций поднялась на 1,5 процента после того, как корпорация получила самый большой заказ в своей истории.
La acción se alzó un 1,5 por ciento, después de que el consorcio cobrara el mayor encargo de su historia.
Хотя, должен сказать, что моя посещаемость резко поднялась и увеличилась на 100 процентов, когда она показала его отцу.
Aunque debo decir que mi tráfico se disparó y subió un 100% cuando ella se lo pasó a mi papá.
Эта штука поднялась вверх, развила сверхзвуковую скорость, затем у неё оторвало плавник, она ещё некоторое время пробыла в воздухе и вернулась на землю грудой обгоревших обломков.
Este subió, alcanzó la velocidad del sonido y se partió hubo venta de garage en el cielo, y un trozo de metal quemándose cayó de vuelta.
И когда поднимутся ставки процента, упадет стоимость активов.
El caso es que cuando las tasas de interés se eleven, el valor de los bienes caerá.
А после первой Мировой они продолжают подниматься.
Y tras la Primera Guerra Mundial, continúan ascendiendo.
Они создают людей, которые живут с протянутыми руками вместо того, чтобы жить с высоко поднятыми головами.
Crean gente que vive con las manos extendidas y no con las manos alzadas.
Быстро, заметно и неминуемо Китай поднялся.
Rápida, visible e inevitablemente, China se ha levantado.
Сейчас ставки по этому вопросу поднялись ещё выше.
Ahora se ha elevado aún más lo que se juega en este asunto.
Приливная волна разоружения поднимается, и "CD" угрожает затопление.
La marea del desarme está creciendo, pero la CD corre el peligro de hundirse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad