Sentence examples of "подобного" in Russian

<>
Китайцы не ощущают ничего подобного. Los chinos no se sienten así.
Для подобного утверждения существует повод: Hay un precedente para este argumento:
Вот отрывок из одного подобного письма: Éste es sólo un fragmento de una de esas cartas:
В реальности ничего подобного не происходит. Nada de eso está sucediendo.
Я никогда ничего подобного не делала. Nunca había hecho esto antes.
Никто раньше не делал ничего подобного. Nunca nadie había hecho algo similar.
Но Буш не сделал ничего подобного. Pero Bush no hizo nada por el estilo.
Я никогда ничего подобного не видел. Nunca había visto nada igual.
От подобного не застрахованы и богатые страны. Los países ricos no están inmunes.
Это первая в мире съёмка подобного свечения. Esta es la primera vez que se registra.
Интеллектуальные и политические достоинства подобного довода очевидны. Los méritos intelectuales y políticos de ese argumento son evidentes.
В Африке мы не видим ничего подобного. No vimos nada parecido en Africa.
Ничего подобного не было в космических полетах. Esto no ha sucedido en los vuelos espaciales.
Но в США ничего подобного не произошло. Pero eso no es lo que sucedió en Estados Unidos.
Является ли повышающаяся финансовая ликвидность силой подобного рода? ¿Es el aumento de la liquidez financiera de verdad una fuerza similar?
Я никогда в жизни не чувствовал ничего подобного. Nunca en mi vida había sentido algo como ese momento.
Однако до сих пор ничего подобного не произошло. Y, sin embargo, nada de esto ocurrió.
Так что это идеально для чего-то подобного. Y entonces es perfecto para algo así.
Ничего подобного нет ни у одного другого вида приматов. No hay nada parecido en ningún otro primate.
В американском и международном праве не существовало подобного прецедента. No hay precedentes de esto en las leyes estadounidenses ni internacionales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.