Sentence examples of "подпитывается" in Russian
Данное насилие подпитывается растущей безнадежностью в отсутствие дипломатического соглашения.
Lo que alimenta esa violencia es la desesperanza en aumento ante la falta de un acuerdo diplomático.
Этому поиску, о котором идет много красноречивых разговоров и который подпитывается волной антиамериканизма, тем не менее, не хватает фактов.
Sin embargo, esa búsqueda, con una dura retórica e impulsada por una ola de sentimientos antiestadounidenses, no está basada en hechos.
Поскольку нынешний бум в мировой экономике в основном подпитывается спросом на средства производства, а не потребительским спросом, только Германия может пользоваться им в полной мере.
Dado que el apogeo actual de la economía mundial está propiciado principalmente por la demanda de inversión más que por la demanda de consumo, sólo Alemania lo aprovecha plenamente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert