Sentence examples of "под" in Russian with translation "con"

<>
под "зачем" я имею в виду: con "por qué" quiero decir:
Следует сказать, что понимать под словом головоломка. Ahora, debo tomarme un momento y explicar, ¿qué quiero decir con puzzle?
Но что я имею в виду под "играть на наших социальных струнах"? Pero, ¿qué quiero decir con "accionar los resortes sociales"?
Всемирная выставка чип-карт открывается во вторник в Вильпенте под Парижем в атмосфере оптимизма. El salón mundial de las tarjetas de chip se inicia el martes en Villepinte, cerca de Paris, con un ambiente optimista.
В ней приняло участие большое количество женщин под покрывалами и приверженцев салафитов, которые кричали: Muchas mujeres cubiertas con un velo y partidarios de los salafistas tomaron parte en la misma al grito de:
Фотографии часто заставляют нас ставить под вопрос наши убеждения и ответственность друг за друга. Nos hacen preguntarnos sobre nuestros valores y nuestra responsabilidad con los demás.
Под "зачем" я имею в виду: Con "por qué" quiero decir:
Это делается амбулаторно под локальной анестезией. Ésto lo hicimos con anestesia local, y en calidad de paciente externo.
Зимбабвийский кризис подпадает под этот стандарт. La crisis de Zimbabwe cumple con este patrón.
Под удаленностью я подразумеваю несколько вещей. Ahora, con lejanía quiero decir dos o tres tipos diferentes de cosas.
Что имеется в виду под "данными"? ¿Qué quiero decir con datos?
Вот, что подразумевается под хит-прорывом. Eso es lo que queremos decir con un programa sin precedentes.
Под конец, можно составить упорядоченный список. Al final, terminan con una lista que pueden organizar.
они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр. hicieron un desfile con banda de música y todo.
вы найдете что-то прилепленное под ним. encontrará algo pegado con cinta bajo ella.
Они хотели танцевать под свою собственную дудку. Querían bailar con su propia música.
Я действительно под водой с теми рыбами. Estoy en el río con los peces.
Так что же мы подразумеваем под гламуром? Entonces, ¿qué queremos decir con glamur?
И что вы имеете ввиду под пророками? ¿Y qué quieren decir con profetas?
Прячем ее под общественным принятием раздавшихся талий. Estamos ocultando ese precio con la aceptación social que tiene el ensanchamiento de caderas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.