Sentence examples of "пока" in Russian with translation "mientras"

<>
Я читал книгу, пока гулял. Leía un libro mientras caminaba.
Пока я кое-что объясню Mientras explico otra cosa.
Оно не менялось пока мы взрослели. No ha cambiado mientras hemos ido creciendo.
Я могу переставить последовательность пока она играет. Y puedo reacomodar la secuencia mientras toca.
Пока их Кресты нападают под покровом ночи, mientras sus Cruces ataquen en la oscuridad de la noche,
Пока глобус вращается мы видим наше местоположение. Mientras el mundo gira podemos ver nuestra ubicación.
Можешь посидеть за телефоном, пока меня нет? ¿Puedes atender el teléfono mientras no estoy?
Пока мы заняты спасением банкротов, это произошло. Mientras que nosotros pagamos las fianzas, esto es lo que ha pasado.
Пока они заняты реорганизацией сцены, один вопрос. Mientras retiran el podio, una pregunta rápida.
Я не оставлю джихад, пока наше общество No abandonaré la jihad mientras nuestra comunidad
Слайды будут меняться, а я пока поговорю. Y esas fotos seguirán pasando mientras yo hablo un poco.
Пока она ждала, она убивала время, читая журнал. Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba.
и "Что мы должны сделать, пока мы здесь?" y "¿Qué deberíamos hacer mientras estamos?"
Кирибати заморозила процессы добывания, пока мы создаем фонд. Kiribati ha congelado las actividades de extracción en su estado actual, mientras recaudamos la donación.
Он будет моим заместителем, пока меня не будет. Él será mi suplente mientras esté fuera.
И пока я это делал, что же случилось? Y mientras hacía esto, ¿qué pasó?
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье. Naturalmente, sólo funciona mientras suban los precios de la viviendas.
И пока я крашу, мне надо быть очень осторожным. Y mientras pintaba tuve que ser muy cuidadoso.
Пока я оказывал помощь Беку, он рассказал, что произошло. Así que, mientras estaba cuidando de Beck, nos contó lo que estuvo sucediendo allá arriba.
И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования. Y mientras crece, todas estas transformaciones literales se llevan a cabo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.