Sentence examples of "политические" in Russian with translation "político"

<>
Translations: all5526 político5480 other translations46
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. Los acuerdos políticos son algo más problemáticos.
Нам будут нужны политические инновации. También vamos a necesitar innovación política.
Политические преступления никогда не исчезают. Los crímenes políticos jamás se desvanecen.
Также кризис усилил политические проблемы. La crisis también ha intensificado los problemas políticos.
Конечно, парламентские политические системы далеко несовершенны. Por supuesto, los sistemas políticos parlamentarios están lejos de ser perfectos.
Политические маятники часто отклоняются слишком далеко. Los péndulos políticos a menudo oscilan demasiado.
Наши сегодняшние невзгоды имеют политические корни. La causa de nuestros males actuales es política.
однажды экономические реформы принесут политические изменения. un día las reformas económicas producirán cambios políticos.
ее политические заигрывания с долговым дефолтом; los devaneos políticos en ese país con la posibilidad de caer en una cesación de pagos;
Впервые политические часы отсчитывают время для Хамас. Por primera vez, un reloj político está haciendo tictac por Hamas.
А почему становится легче решать политические проблемы? ¿Por qué se hace más fácil la política?
Очевидно, в основе этого лежат политические причины: Evidentemente hay razones políticas en el fondo de esto:
Сегодня женщины чаще занимают высокие политические должности. En la actualidad, hay mayores posibilidades de que las mujeres encabecen puestos políticos de primer nivel.
Интеллектуальные и политические достоинства подобного довода очевидны. Los méritos intelectuales y políticos de ese argumento son evidentes.
И сдерживать необходимо не только политические силы. No sólo es necesario refrenar a las fuerzas políticas.
Существуют также серьезные дипломатические и политические проблемы. Hay también graves problemas diplomáticos y políticos.
Формальное прекращение огня или политические решения невозможны. Los ceses al fuego formales o las soluciones políticas son inconcebibles.
Как кажется, политические споры преобладают над действиями. Las disputas políticas tienen prioridad sobre la acción.
Потому что мы выкинем эти политические догмы. Porque desecharemos estos dogmas políticos.
Усугубляющийся экономический спад неизбежно провоцирует политические изменения. La recesión económica cada vez más profunda está destinada a catalizar el cambio político.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.