Sentence examples of "поместившая" in Russian with translation "poner"
Translations:
all155
poner107
colocar36
insertar3
meter3
internar2
insertarse1
depositar1
situar1
distribuir1
Они хорошо понимают, что дает им географическая случайность, поместившая самые большие в мире запасы нефти в областях, где они образуют большинство:
También se han dado cuenta del accidente geográfico que ha puesto las mayores reservas de petróleo del mundo en zonas donde ellos son la mayoría:
И меня поместили в инфекционный бокс.
Me pusieron en una sala de enfermedades infecciosas en el hospital.
берёте каплю крови, помещаете туда и читаете диагноз.
Tomas una gota de sangre, la pones ahí, y te dice automáticamente.
Затем мы помещаем все это в устройство, напоминающее печьку.
Lo volvemos a poner en un dispositivo parecido a un horno.
Мы пробовали помещать их ноги под воду - они карабкаются.
Si pones sus patas bajo el agua igual se sostienen.
Вы наверное читали, что мы поместили в него водяной знак.
Quizás hayan leído que les ponemos marcas de agua.
Если хотите поместить цветной диск, тогда все семь цветом сольются.
Si le ponemos un disco coloreado, los siete colores se funden.
Мы вынимаем их, помещаем в холодильную камеру и они засыпают.
Nosotros las sacamos, las ponemos en el frigorífico y se duermen.
Она стала синей из-за генов, которые мы в неё поместили.
Y éste se volvió azul debido a los genes que pusimos en él.
Это, в свою очередь, поместило Китай в центр политических разделов Азии.
Eso, a su vez, ha puesto a China en el centro de los conflictos políticos de Asia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert