Sentence examples of "попал" in Russian
Сначала я обрадовался, что попал в руки американцев.
Al principio, estaba contento de estar en manos estadounidenses.
Попал на чемпионат мира, который и выиграл в 2004 году.
También me inscribí en el campeonato mundial y gané en 2004.
остановить его на суше, пока еще не попал в океан.
detenerlo en tierra firme antes de que sea acarreado al océano.
В рынок попал миномётный снаряд, который убил нескольких членов одной семьи.
Un mercado impactado por un proyectil de mortero que mató a muchos miembros de una misma familia.
Как и предсказывали те гавайские женщины, воспитавшие меня, мир попал в беду.
Como predijo la mujer que me crió en Hawai, el mundo está en problemas.
Но потом я попал к действительно молодому лидеру, Шимону Пересу, президенту Израиля.
Hasta que llegué al verdadero líder joven global, Shimon Peres, Presidente de Israel.
Ранее в этом году, когда евро попал в трудное положение, Китай занял выжидательную политику.
En fecha anterior de este año, cuando el euro pasó por dificultades, China adoptó una política de esperar y ver.
Как только я окончил школу, мой старший брат Хэл попал в затруднительное финансовое положение.
Justo después de terminar la escuela, mi hermano Hal tuvo ciertas dificultades financieras.
Представляете, этот кальций сначала попал из атмосферы в море, а затем оказался заключен в строительном продукте.
Y si se piensa en el carbono saldría de la atmósfera hacia el mar y luego sería encerrado en un elemento de construcción.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert