Sentence examples of "последовательный" in Russian

<>
Народы этих стран должны сегодня начать последовательный, жизнеспособный и серьезный процесс политических реформ. Las poblaciones de esos países necesitan que se inicie ya una reforma política gradual, sostenida y seria.
Как следствие результатов оксфордского исследования, сейчас существует более последовательный подход и доказательства улучшения результатов. Como consecuencia del informe, hay ahora un uso más consistente y existen evidencias de que los resultados están mejorando.
Я использую особенности всех этих искривленных вещей, потому что повторение создает последовательный образ с дионисической точки зрения. Bueno, yo utilizo todas esas cosas imperfectas porque la repetición crea el patrón, y lo hago desde la perspectiva dionisiaca.
Однако в борьбе с глобальным спадом скоординированный и последовательный ответ со стороны мировых политических лидеров, в лучшем случае, остается очень неуверенным. Por más atemorizadora que sea la recesión global, una respuesta coordinada y coherente por parte de los líderes políticos del mundo en el mejor de los casos sigue siendo sumamente incierta.
Разрываясь между острой необходимостью привлечения финансов и стимулирования рынков и необходимостью реагировать на настроения своих граждан, они колеблются между осуждением и успокоением Китая, стремясь выработать последовательный образ действий, отстаивающий принципы Запада, но не наносящий вреда его экономическим интересам. Atrapados entre su necesidad desesperada de fondos y mercados y su necesidad de responder a los sentimientos de sus ciudadanos, oscilan entre la condena y el apoyo a China, intentando con dificultades encontrar un camino coherente que defienda los principios de Occidente sin afectar sus intereses económicos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.