Sentence examples of "поступлениями" in Russian
Аналогично, путем принуждения компаний компенсировать каждый случай использования иностранной валюты эквивалентными поступлениями, уничтожает необходимый компонент специализированного производства.
De la misma manera, obligar a las compañías a igualar sus intercambios con el extranjero destruye una característica esencial de la producción especializada.
Только те правительства, которые хронически неспособны финансировать свои издержки поступлениями от собираемых в стране налогов или за счет внутреннего займа, должны продолжать заимствовать крупные суммы за границей.
Los gobiernos que están obligados a pedir una y otra vez grandes sumas de dinero en el extranjero son precisamente aquellos que muestran una incapacidad crónica de financiarse con impuestos internos o con préstamos en el mercado local.
Кроме того, международные поступления от Всемирного банка можно было бы дополнить поступлениями из США, очень заинтересованных в стабилизации региона, и других стран-доноров, таких, как Канада, Япония, Норвегия, Швейцария и некоторые арабские страны.
Además, las contribuciones internacionales del Banco Mundial podrían completarse con las de Estados Unidos, muy interesado en la estabilidad de la región, y de otros donantes, como Canadá, Japón, Noruega, Suiza, así como algunos países árabes.
Ко времени выхода на пенсию через несколько десятков лет молодых американцев, выбравших этот план, традиционное пенсионное пособие будет заменено поступлениями с их личных счетов, которые они смогут распределять по собственному усмотрению между целым рядом возможных инвестиций, включая акции.
Cuando se jubilen, en varias décadas más, los estadounidenses jóvenes que opten por él verían la mayor parte de los beneficios de pensiones tradicionales en la forma de ganancias de sus cuentas personales, que tendrían la libertad de invertir en una gama de opciones, valores o acciones entre ellas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert